听得特清楚,说。粘东西到布娃娃上,他问,你明白?
站在桌边皮姆似乎对此很感兴趣:要如何应付这位从“疗养院”中“沽毒”而来男士。请问,“快乐先生”道,真可以参观下您写什吗?尽管明知自己完全可能碰上这种情况,然不信此事久矣,因而被这请求吓大跳,以至于异乎寻常地不爽;可及时反应过来。那就给您看看刚想出来那段吧,说,刚巧把它记这儿。把红本递给他,他高声念道:“在两天内彻底改变你生活,不在乎之前发生任何事,说走就走。归根结底,逃跑才是正道。”
他读遍,讲,要他会这写:“用‘疗养院’胶水,在两小时内彻底改变你生活。”虽说不是奥特尔,但依然感觉受到屈辱;跳出来,以捍卫他职业洁癖——晓得,这位在中国餐桌上忍气吞声作家定有这毛病。告诉他,想写是个正在经历危机男人,他根本不想从头开始,而是选择迈向虚无。那就请问,塞拉先生,在您想象中,迈向虚无是什?天晓得,他回答道,是个成功人士,每天都在迈向成功。
如果说先前还存有什疑问话,在这刹那也都变得十分然。生活里再次杵进个奇妙情景,还有个古怪家伙囊括其中。从另角度说,其实也没啥新鲜:不知为什,生都在招引着各种疯子。
您瞧,也就几个月前吧,男子说,告别四十年来无趣生活,开始品尝起作为名写作者成功;与它初识在唯渴望发迹地方,纽约。塞拉在此做个——要说,阴险罪恶——停顿,接着问道,是打算从这中餐馆里飞黄腾达?他没给回答时间,甚至没给十分之秒,好让告诉他,能用“品尝”这动词就,bao露他不是自诩得那会写作。假设您计划要从这儿起家话,塞拉气定神闲地讲下去,得提醒您,纽约更适合施展您抱负——就算这中国梦实现,您也不足为道啊。被他烦得有点喘不过气,顶他句,该不是因为纽约比这炒蛋饭馆位置更中心吧?他笑。再次注意到他表现出谵妄面,琢磨着,会不会这样更好:忽道要上厕所,且会去不回;要不就请他去吧台点个八宝饭,如果没理解错话,这是中国第位宇航员在他太空之旅中食用甜品;再不然就建议他去要个——已经把菜单背下来——有着八种珍宝米饭布丁。
“不知您是否能够想象,”他语气突然凝重起来,还带着些揪心,“你小说惊艳东西二村,你光辉文字同时在《纽约客》《棺厂》和《南方评论》上发表,你面容邋遢而灿烂,你思想如水样激荡,你金发波涛在你头顶喧嚷;每天晚上,你不是在从《银幕闲话》编辑部摄取最新八卦,就是在与洛克菲勒老爹争论谁才能更好地背
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。