“她也许在开玩笑,但是认真,”本说,“们会做足所有预防措施。”
“去找卡拉汉神父,”麦特说,“让他给你弄些圣水……可能话,再要些圣饼。”
“他那人怎样?”本问。
麦特耸耸肩。“有点怪。也许是酒鬼。即便是,也是有文化、讲礼貌那种。改良后天主教
“让告诉你为什不行,”本说,“因为们现在假设那些猜想是真。你难道特别愿意把脑袋放进狮子血盆大口?”
“吸血鬼不是白天睡觉吗?”
“无论斯特莱克是什角色,他都不是吸血鬼,除非古老传说错得离谱,”本说,“他在白天经常抛头露面。最好情况,他像对付非法闯入者那样赶走们,们空手而归。最坏情况,他可以制服们,把们留到天黑以后。等漫画伯爵醒来当开胃点心。”
“巴洛?”苏珊问。
本耸耸肩:“为什不呢?纽约购货之旅解释太方便,不可能是真。”苏珊眼神仍旧执拗,但她没再多说什。
背景决定只有你才适合这个职位。再说你现在卧床不起。”
麦特恶狠狠地瞪着他,与谈起背信弃义科迪不准他抽烟斗时样。“等图书馆开门,打电话找洛芮塔·斯塔奇。她会用推车送来要书籍。”
“今天周日,”苏珊提醒他,“图书馆关门。”
“她会为开门,”麦特说,“否则看不烦死她。”
“找到与这个题目有关系每份资料,任何东西都不能放过,”本说,“病理学、神话学、心理学,明白吗?所有资料。”
“要是科迪笑着赶你走怎办?”麦特问,“假设他没有立刻叫精神病院来抓你话。”
“日落时去墓地,”本说,“盯着丹尼·格立克坟墓。就当是做实验。”
半躺着麦特腾地下坐直:“答应,本,你会尽量小心,答应!”
“们会,”苏珊安慰麦特道,“们保证时刻紧握十字架。”
“别开玩笑,”麦特喃喃道,“如果你们见过看——”他扭过头,望向窗外被阳光晒枯桤木树叶和晴朗秋日天空。
“会做笔记,”麦特恼怒地说,“以上帝起誓,会!”他打量着本和苏珊。“自从在医院醒来,这是第次觉得自己是条汉子。你有什计划?”
“首先,科迪医生。莱尔森和弗洛伊德·蒂比茨都是他验尸。也许能说服他掘起丹尼·格立克尸体。”
“他会愿意吗?”苏珊问麦特。
麦特先吸口姜汁汽水,然后才回答:“教过那个吉米·科迪马上就会答应。那孩子很有想象力,思想开放,非常抗拒‘不可能’三个字。经验主义至上大学和医学院对他有什影响?这就不知道。”
“你们怎都这拐弯抹角?”苏珊说,“特别是冒着被口回绝风险找科迪医生。为什不让和本直接去马斯滕老宅结所有事情?记得上周日程表原本有这个节目。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。