趁早撒手人寰,坠入死神房院!”
他破口大骂,提着棍棒追赶,吓得他们拔腿奔逃,
慑于老人狂烈。然后,他转而怒责自己儿子,
咒骂赫勒诺斯、帕里斯和卓越阿伽松,咒骂
帕蒙、安提福诺斯和啸吼战场波利忒斯,以及
齐割爱,清出厅堂——赎回爱子愿望,使他
不顾切。他大声吆喝,驱赶柱廊里
每个特洛伊人,骂道:“都给
滚开,无用废物,招羞致辱东西!怎,在你们
自己家里嚎哭不够,还要跑到这儿,给添增愁烦?!
将死而无冤。阿基琉斯可以即刻把杀掉,只要
让拥着儿子,哭个痛痛快快!”
言罢,他提起图纹秀美箱盖,
拿出十二件精美绚丽衫袍,
十二件单面披篷,十二条床毯,
妇女,压根儿没有想到逃跑,没有想到躲避!”
听罢这番话,年迈王者、神样普里阿摩斯答道:
“不要拦,此行必去无疑!告诉你,不要做只
显示恶兆飞鸟,扑问在宫居!你不能使回心转意。
如果是个其他什人对发号施令,个凡人,
如果你落到他手里,让他看见你身影,
那家伙生蛮粗野,背信弃义,既不会怜悯你,也不会
尊重你权益!来吧,们还是坐在自己宫居,远离着
赫克托耳,哭掉他死亡。这便是强有力命运织出毁灭,
用生命绳线,在他出生时刻,把他生下来那天——
德伊福波斯、希波苏斯和高贵秋俄斯。对这九个
儿子,老人口气粗,bao,发号施令:
“赶快动手,败家孩子,耻辱!但愿你们
顶替赫克托耳,全被杀死在迅捷海船边!
天!这艰厄多难命运
宙斯,克罗诺斯之子,夺走最好儿子,给此番
悲愁,这切难道还不够吗?后果怎样,你们
亦会知道——赫克托耳死,你们成阿开亚兵壮
手中玩物。至于自己,与其看着
城堡被劫,变成废墟片,倒不如
十二件雪白披肩,以及同样数量衫衣。
他称出足足十个塔兰同黄金,拿出
两个闪亮铜鼎,四口大锅,还有只
精美绝伦酒杯,斯拉凯人给他礼物,
在他出使该地时候。现在,老人连它
某个辨察熏烟先知或祭司,
或许便会把它斥为谎言,加以拒绝。
但现在,亲耳听到位神传谕,亲眼目睹她脸面,
所以,非去不可——他话语不是戏言。如果命该
死去,死在身披铜甲阿开亚人船边,那,
奔跑饿狗将吞食他躯体,远离他双亲,
死在个比他强健人手里。真想咬住他
肝脏,把它咀嚼吞咽!如此,方能仇报
他对儿作为——他杀死个战勇,不是贪生怕死鬼
儿子保卫着特洛伊男儿和束腰紧深特洛伊
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。