曾轮番抱住膝盖,苦苦相求,还有伙伴们,
求呆在城里——们人个个全部吓傻眼。
然而,为你境遇,心痛欲裂。现在,
让们直扑上去,奋力苦战,不要吝惜手中
枪矛。们倒要看看,结果到底怎样,是阿基琉斯
追赶,仗着他快腿,沿着普里阿摩斯城垣。
来吧,让们顶住他冲击,打退他进攻!”
听罢这番话,高大赫克托耳,顶着闪亮头盔,答道:
“德伊福波斯,在此之前,你直是最钟爱兄弟,
是,在普里阿摩斯和赫卡贝生养所有儿子中!
哪怕远射手阿波罗愿意承担风险,
跌滚在们父亲、带埃吉斯宙斯面前。
不要追,停下来喘口气;这就去,
赶上那个人,诱说他面对面地和你拼斗。”
雅典娜言罢,阿基琉斯心里高兴,谨遵不违,
命运砝码,压得凡人抬不起头来死亡,
个为阿基琉斯,另个为赫克托耳,驯马好手,
然后提起秤杆中端,赫克托耳末日压垂秤盘,朝着
哀地斯冥府倾斜——其时,福伊波斯-阿波罗离他而去。
地面上,灰眼睛女神雅典娜找到裴琉斯之子,
追者跑得很快,却总是赶不上巡者,而逃者也总难躲开追
者逼迫。
赫克托耳如何能跑脱死之精灵追赶?他何以
能够——要不是阿波罗最后次,是,最后次站在他
身边,给他注入力量,使他膝腿敏捷舒快?
杀俩,带着血染铠甲,回到
深旷海船,还是他自己命归地府,例死在你枪下!”
就这样,雅典娜话语使他受骗上当。
其时,他俩迎面而行,咄咄逼近;
身材高大、头盔闪亮赫
现在,要告诉你,比以前更加尊你爱你——
见有难,你敢冲出城堡,在
别人藏身城内之际,冒死相助。”
听罢这话,灰眼睛女神雅典娜答道:
“事情确是这样,兄弟,们父亲和高贵母亲
收住脚步,倚着(木岑)木杆枪矛,杆上顶着带铜尖枪头。
雅典娜离他而去,赶上卓越赫克托耳,
以德伊福波斯形象,摹仿他那不知疲倦声音,
站在赫克托耳身边,用长翅膀话语,对他说道:
“亲爱兄弟,你受苦,被这残忍阿基琉斯逼迫
站在他身边,开口说道,用长翅膀话语:
“宙斯钟爱战勇,卓著阿基琉斯,们希望终于到
可以实现时候。们将杀掉赫克托耳,哪怕他嗜战如狂,
带着巨大光荣,回返阿开亚人海船。
现在,他已绝难逃离们追捕,
卓越阿基琼斯个劲地对着己方军士摇头,
不让他们投掷犀利枪矛,对着赫克托耳,
惟恐别人夺走光荣,使他屈居第二。
但是,当他们第四次跑到两条溪泉边沿,
父亲拿起金质天平,放上两个表示
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。