不要休闲你双手,在激烈混战中,
直到把特洛伊人,那些个从你手下逃生兵勇,
扫进伊利昂远近驰名墙楼。经杀死赫克托耳,
你要返回海船;们答应让你赢得光荣!”
言罢,二位重返神家族,而
话音刚落,波塞冬和雅典娜已赶至
他近旁,站在他身边,以凡人形貌,
紧握着他双手,重申他们助佑。
裂地之神波塞冬首先发话,说道:
“不要怕,裴琉斯之子,不必惊恐,
而出,把救离河流追迫!如此看来,只有死路条!
天神中,心爱母亲比谁都更该受到
指责——她用谎言蒙骗,说
将倒在披甲特洛伊人城下,
死于阿波罗发射箭镞。但愿
尽管他跑得飞快——因为神比凡人强健。
捷足战勇、卓越阿基琉斯次次转过身子,
试图站稳脚跟,敌战河流,并想看看
是不是所有统掌广阔天空神祗,现在都紧追在他后头,
但宙斯灌住河流次次地掀起峰涌水浪,
挡不住他进击——雅典娜给他巨大勇力。
但是,斯卡曼得罗斯不愿消偃他,bao怒,而是以
加倍凶狂扑向裴琉斯之子,啸聚起水头,推出峰
山般巨浪,
腿奔跑,胸前铜甲
碰出可怕声响,避闪出追扑水头,
夺路逃生,但后者紧追不放,浪涛砸出轰然响声。
像个农人,在幽黑泉水边挖筑渠沟,
引水浇灌他庄稼和果园,
阿基琉斯则冲锋向前,神嘱令使他备受鼓舞,
催励他杀向平原。平野上,水势滔滔,推涌着
成堆璀璨盔甲,成片尸首,惨死疆场
年轻人,漂逐在翻涌水面上。阿基琉斯抬腿高跳,
迎着水浪扑进,水面宽阔河流
瞧瞧来者是谁,带着宙斯许可,
,阿波罗,和帕拉丝-雅典娜,前来助你。
命运并非要你死于河流水浪,
后者将马上停止冲击,对此,你会亲眼目睹。
不过,们倒有番忠告,倘若你愿意听从。
赫克托耳已经把杀,特洛伊最好战勇——
死在个勇敢人手里,被杀者也定是个勇敢人。
但现在,命运将要让死得何等凄惨,
陷在条大河里,仿佛是个男孩,个牧猪,
试图-越条激流,被冬日,bao雨冲走。”
居高临下,击打他肩头。阿基琉斯气急败坏,
蹬腿高跳,但底下河流却狠狠地
绊拉和疲惫着他双腿,冲走脚下泥层。
裴琉斯之子悲声叹叫,凝望着广阔天穹:
“父亲宙斯,体恤悲苦——此时此刻,没有位神祗挺身
挥动鹤嘴锄头,刨落渠里泥块,
溪水冲涌,掀起沟底卵石,
先前涓涓细水汇成争涌水流,
在个下倾斜坡,水势汹涌,冲赶过导水农人。
就像这样,河水锋头次次地扑到阿基琉斯前面,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。