浇过水林园,使果农笑逐颜开——
其时平原,片枯竭;赫法伊斯托斯火焰焦烧着
倒地躯干。接着,他把透亮烈火引向
大河,吞噬着榆树、柳树、柽柳,
横扫着三叶草、灯心草和良姜,连同所有
铠甲和躯身!而你,你要沿着珊索斯河岸,
放火树木,把河流烧成片火海,说什
也不要让他把你支顶回来,用中听好话,或骂人恶言!”
不要平息你狂,bao,除非听到
呼喊——那时,你才能收起不知疲倦烈火!”
峰浪,高扬着水头,对着裴琉斯之子狠砸。
然而,赫拉担心阿基琉斯安危,心中焦急,嘶声尖叫,
怕他被水涡深陷河流席卷冲扫。
她当即开口发话,对亲爱儿子,赫法伊斯托斯:
“准备行动,孩子,瘸腿天神!们相信,
他光灿灿铠甲也样——它将沉入水底,
掩人淤泥。将埋藏他
躯体,用大量沙粒,成堆
石砾——阿开亚人将找不到搜聚尸骨
去处:将把他深埋在石岩下,河泥里!
“赫法伊斯托斯,神祗中谁也无法和你对抗——
可受不如此狂,bao烈焰!
收起火势,停止进攻!卓越
对西摩埃斯喊道:
“亲爱兄弟,让们合力进击,挡住这个人
勇力;否则,他会即刻攻破王者普里阿摩斯
宏伟城!特洛伊人无力和他面对面地拼斗。
帮打跑这个人,要快!用你众多溪水,
其他植物,大片地生衍在海岸边,傍靠着清澈水流。
水涡里,河鳗曲身挣扎,鱼群
晕头转向,活蹦乱跳,沿着清湛河水,
苦受着烈焰炙烤,心灵手巧赫法伊斯托斯滚烫狂飙。
火势消竭着河流勇力,后者高声喊叫着火神名字:
赫拉言罢,赫法伊斯托斯燃起无情火焰。
首先,他在平原上点起火苗,焚烧遍野
尸躯,成堆死者,阿基琼斯杀倒壮勇;
烈火炙烤着整个平原,烧退着闪亮河水。
像秋日北风,迅速刮干刚刚
你是珊索斯对手,可以敌战打着漩涡水流。
快去营救阿基琉斯,燃起熊熊烈火!
将在大海上空,集聚凶猛狂飙,驱使
狂烈西风和驾着白云南风,推卷
凶蛮烈焰,焚毁特洛伊人
这,便是他茔冢;如此,阿开亚人便无须
另筑坟场,在为他举行悼仪时候!”
言罢,河流起身扑向阿基琉斯,水流,bao急,沸沸扬扬,
腾起高耸浪尘,发出深沉啸吼,冲卷着泡沫、鲜血和尸首。
宙斯浇注水流掀起层青黑色
注满每条河道;推涨起你每股激流,
卷起峰扑涌洪浪,随着轰杂声响,
荡扫林木和山石,阻滞这个狂人杀冲——
他正仗着自己勇力,凶野得就像神明样。
他勇力,告诉你,连同他英俊,全都救不他,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。