务,因为那不怎严酷无情),旦对他做出各项许诺兑现之后,就设法当上某个合乎心意选区议员。在此期间,他经常上歌剧院,结交少数几个情趣相投富有魅力人士。他还加入某个聚餐俱乐部,俱乐部座右铭是:全、佳、美。他跟个住在肯辛顿广场,比他年长几岁女士建立柏拉图式友谊。差不多每天下午,他都要跟她在被罩子遮挡住烛光下喝茶,谈论乔治·梅瑞狄斯和沃尔特·佩特。众所周知,任何个傻瓜都能通过律师协会举行考试;因此海沃德只是疲疲沓沓地应付着学业。他结业考试没有通过,却把这看作是对他个人侮辱。也就在这个时候,那位住在肯辛顿广场太太告诉他说,她丈夫马上要从印度回国来度假,她丈夫尽管在各方面都无可非议,但终究是个见识平凡男人,对于位青年男子频繁拜访,恐怕无法理解。海沃德感到生活中充满丑恶,同时想到自己还要再次面对吹毛求疵主考人,就从心底里感到厌恶。他觉得干脆把脚边球脚踢开,倒是个绝妙办法。况且他欠下不少债务;在伦敦,想依靠每年三百英镑收入像绅士那样生活,也很困难。他内心向往着威尼斯和佛罗伦萨,这两个城市被约翰·罗斯金[20]描摹得极为神奇。他觉得自己无法应付庸俗繁忙法律事务,因为他发现,在大门上书写自己姓名,根本难以为他招揽到诉讼案件,而且现代政治似乎也缺乏高尚品格。他觉得自己是个诗人。他退掉在克莱门特法律协会租下房间,动身前往意大利。他在佛罗伦萨和罗马分别度过个冬天,现在又来到德国,度过他在国外第二个夏天,以便往后可以阅读歌德原著。
[20]约翰·罗斯金(1819—1900),英国作家、文艺批评家。
海沃德具有极为可贵天赋:他对文学有着真切感受力,能够把自己激情源源不绝地倾注到作品中,使自己获得与作家相同感受,看出作家切精华所在,然后别有会心地对他加以评论。菲利普也读过很多书,但是从不加以选择,而是拿到什就读什,现在遇到这样个能在文学品位方面给他指点人,实在是太好。菲利普从城里藏书量有限公共图书馆借来各种书籍,开始把海沃德提到所有精彩作品本本地念过去。尽管读时候并不总是感到兴味盎然,但他始终坚持不懈。他热切地希望自己有所长进,觉得自己太无知,太浅陋。到八月底,威克斯从德国南部回来时候,菲利普已经完全处于海沃德影响之下。海沃德不喜欢威克斯,对那个美国人黑外套和夹花条纹呢裤子不以为然;每逢谈到威克斯那新英格兰良心,就轻蔑地耸耸肩膀。听到海沃德辱骂威克斯,菲利普也暗暗得意,尽管威克斯对他格外亲切友好。但是当威克斯对海沃德说出几句不太中听话语时,菲利普就马上发起火来。
“你新
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。