高地评价鲁珀特·帕罗特对出版事业和文学事业责任心,还断言口碑好、信誉佳、资格老鲍尔斯&伊登出版有限公司根本不可能出版任何有堕落和腐化影响书籍。几位证人也在赫弗逊-布拉夫赞扬之列,比如亚历山大·韦德伯恩和菲莉丝·K.普拉特,皆展示高尚人品;他也毫不留情地鞭笞有些证人,比如罗杰·梅戈格,赫弗逊-布拉夫用个单薄文学引用讥讽罗杰·梅戈格。
“那位‘两面派’先生是《天路历程》中个很显眼人物,而梅戈格先生虽然喜欢评论时事,却也免不见风转舵。完全不怀疑,他在以后什时间点又会对《乱言塔》大加追捧,就像他上个星期表示对《乱言塔》多有抬举那样。”对于伊夫里姆·齐兹证词,赫弗逊-布拉夫则语带遗憾地说:“很可惜,集中营卫兵在任何情形下,都不能与伊恩·布雷迪或迈拉·欣德利之类读者相提并论。另外,女士们、先生们,要说是,基本上,普通、尽责英国人都不是伊恩·布雷迪或迈拉·欣德利之流,英国人就像你、就像样,能按照自己成长速度来接受和评估事物。如果们要取缔所有能激励怪物变得更像怪物书,们倒不如从《格林童话》开始,从童话里喊着‘咿呀呼哈,闻到英国人气味’巨人开始。只因有个地方有个人像术士样正在磨骨头,有个人像巫婆样正在烤面包,们就要对童话下禁令?明辨是非普拉特太太告诉们说:《乱言塔》无非就是本充满幻想童话故事。”
塞缪尔·奥利芬特选读《乱言塔》中与性和虐待无关几个段落,有是对林间风光描画,有是参孙·奥里金忠告和警戒,有是对乱言塔日常生活记录,他朗读很有画面感。他问:“这些是堕落,是腐化,还是出自位文学事业岌岌可危,几乎被道德狂热者掩埋,坠入落后思维陷阱年轻作家美文?这名年轻人至今惨淡度日,身处痛苦和逆境,但仍写出本出色、勇敢、感人书,他明明应该得到嘉奖,而不是被斥责和惩处。这是个绝不能被称为诱惑者和挑拨者年轻男子,因为他是位坚忍卫道士、位堪怜空想家。”
陪审团成员们有看着自己手,有看着天花板,有看着被告席上犯罪嫌疑人。
法官戈达尔·贝拉弗莱做最后总结。他言语枯燥又程式化,他首先感谢陪审团付出耐心,这让人感到他自己耐心在某种程度上似乎接受过不小考验。他告诉陪审团必须就“*秽”这核心指控进行裁断——这本书从整体上,是否倾向于产生堕落和腐化影响。旦陪审团结论是肯定——肯定这本书倾向于产生堕落和腐化影响——在这种情况下,陪审团必须立即覆勘这本书是否具有足够文学价值或其他对社会大众有价值成分,进而来权衡这些有益价值是否能够超越其有害影响。“如各位所见所闻,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。