腐化人,或者说从童年起便已被引入歧途,对他抱有无限同情。很显然,友人,辩方律师赫弗逊-布拉夫先生也从个人角度对梅森先生这位校友,怀有同情与支持,当然,对赫弗逊-布拉夫先生遭遇,也深表同情。料想,梅森先生早年经历导致他后来生活方式,以及他对社会现实阴暗面、丑恶面感悟,还有最直观,就是他个人著作《乱言塔》创作形式与内容。陪审团成员们,猜测你们可能和样从各种渠道获取这样认知——虐打孩子人,自己也曾是被虐打孩子;对孩子进行性剥削人,自己也曾是被性剥削孩子——这已经是个被广泛接受事实,这是个环状社会剥夺生态,或者说是个败德循环。打破这个循环,对们这群有社会责任感和道德人来说,是责无旁贷。梅森先生身心伤痕累累,他或许也正毫无意识地伤害着别人。”
奥古斯丁爵士最后回归到陪审团职责上,他说:“想必各位已经清楚,请容再次提醒:关于本书主旨、意图讨论,对判定这本书是否有产生堕落和腐化影响倾向,是全无关联。尽管帕罗特先生可能是个善良人,梅森先生也可能对自己成为严肃艺术家甚具自信,但是你们面临首要问题是决断——这本书是否有产生堕落和腐化影响倾向,不仅是对专家们堕落和腐化影响,更是对那些普通男人与女人堕落与腐化影响——过着普通生活,会因绝望而被怂恿甚至压榨普通男人与女人。如果你们认定这本书有此谬恶倾向,你们接下来应该检验这本书文学价值或例如深度、涵养、端肃、美韵等价值,并稽较:这些优秀价值能否胜过、盖过此书对般读者将能造成不利影响。陪审团成员们,关于这点,哪方论证更得你们信任?是那些滔滔不绝,透过繁杂专业术语和学术迷雾看问题,并把各自善心美意牵扯进来专家?还是那位有高世之智,坚信《乱言塔》是危险书籍,是*秽作品而非文学作品,并自称历尽苦痛,祈愿世上不会再有这多苦痛长者——伊夫里姆·齐兹教授?”
赫弗逊-布拉夫发言要冗长、聒噪点,比起奥古斯丁爵士,赫弗逊-布拉夫几个论点也颠来倒去,很是重复。他遍又遍地说“今时今日,人们接受程度提高,以前被视为*秽事物如今被如常对待”,而恰恰是这种复述,给人留下印象是:他可能自己也不敢断定这种社会风气就很好。他说出版正视虐待和受虐现象严肃著作是对,创作反映这些现象严肃文学作品也是对。他讲得十分有冲劲,但在般人听来,某些部分似乎太过冗长,比如,格利斯曼·古尔德博士罪孽和斯韦恩伯恩学校里流窜不止歪风,跟无人告发和保持缄默就很有关系。赫弗逊-布拉夫不厌其烦地使用着“绝妙”“杰出”“大有可为”“才华横溢”等词汇形容裘德·梅森,也极
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。