夫林却对她说:“具有神职圣职神父无法以强装方式生活,不过普通家庭主妇却是可以如此。”这番话导致佩姬对他策划场有预谋攻击,她攻击工具是把面包刀,因此弄得整个家里血污遍地。
这不是本悲剧小说,也不是对场闹剧记叙,只能说是部异色泰然黑色喜剧。书中有场最完美滑稽戏情节(让人对种宇宙性和社会性价值混乱和空洞失序有直观印象),还有对几个心智健全、被严格监督青少年描写。另外,书中还出现位贴心副教区牧师,头逞凶好斗驴子,个咄咄逼人小婴孩,以及各式各样有趣人事物。
故事对照面包形象和意象而写,用是种令人非常满足笔调。鼓胀,bao突生活和佩姬手中面包那肿胀,bao跳能量,对比是再也无法被当作上帝“寄体”圣餐饼。小说也几乎(并非完全地、并非齐全地,但从象征意义上说是“几乎”)揭示着酵母细胞才是“真神”,因为它给养切。连串比喻贯穿全文,隐现在主教宅邸黄瓜三明治、奶油蛋卷上,还有模具和盘尼西林,都各带喻意。
建议你亲自读读这本书,并且好好考虑它出版可能性。它让读得忍俊不禁,也让读得毛骨悚然。并且,它让感知到,英语是言之有物种语言,能写出有深度、有趣味性、复杂艰深东西——这种感觉,让找回对英语信心,因为在读完其他三本书之后,几乎快放弃对英语信任。
就这样,弗雷德丽卡完成四本书简报,她心中有种五味杂陈欢愉感。之所以说“五味杂陈”,因其中有不少元素:她本身享受着写作过程,享受着看语言文字从她笔尖流泻而出,这也让她觉察到:“又是,又是自己。”这让她对“身体”重获种真实感,因为她心灵活过来。然后,就她对金钱认知来说,不管得到酬劳多少,只要是赚来就视同“独立”。除此之外,就是文字本身带来快感,不仅仅是菲莉丝·K.普拉特手写整本小说所具有震撼性,还有布莱、格利、彻丽等人所组成书写“工业”,这些“业者”始终觉得夜以继日、日以继夜地坐在那里笔耕不辍,创造出个由想象力铸就世界,是件绝顶重要事情。这种快感,到头来让弗雷德丽卡觉得自己对奥利芙、罗萨琳德和皮皮·玛姆特忍耐力多些,现在她们再也不能给她世界设限——也正是因为她们,弗雷德丽卡才深刻而清楚地感知到“佩姬·克伦普”在书中所受到囚禁是多残酷,于是玛戈·彻丽书中“劳拉”则离弗雷德丽卡无限遥远。
托马斯·普尔敲敲弗雷德丽卡门,告诉她可以吃晚餐。晚餐是托马斯准备:腌猪腿肉、菠菜和伯沙玫酱。弗雷德丽卡尝试向托马斯讲述她写阅读简报时愉快。她说:“爱这种有事情做而且擅长
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。