“想和弗雷德丽卡谈谈。”
“呃,但你可能来错地方。她并不在这里。”
“觉得她定在这里。没有打电话通知就直接过来,因为料定你会说她不在,或者说她不愿意跟对话。所以要直接来找她谈。”
“年轻人,你在你大脑中写出个跟事实毫无关联故事,在你告诉之前,根本
做感觉。也感念这多人明明知道可能出不成书还毅然决然写下去精神。你会觉得他们傻吗?”
“不,不会这想,”普尔说,“那是种充分利用个人能力愉悦,也很明白这种愉悦。就像个看似感觉迟钝小男孩在学校里,突然写出篇多达十二页作文,从文中你看到他思路流转。这便已足够。”
“定得工作,”弗雷德丽卡说,“用不完能量会杀你,用不完能量会转而与你对抗。”
她想到酵母。
“看到你重新开始笑,很开心。”普尔说,他又有所疑虑,“很开心你来这儿。这听起来很怪,是说还记得你原来样子——你曾经是那样个坏脾气女孩儿,那个刚愎自用女孩儿,对你父亲来说,你是个难题。但你现在却变成个女人,还带着利奥起,出现在这里。”
弗雷德丽卡有点拘谨地笑笑,对于普尔使用“女人”这个词,既欣慰,又不安。
他们吃顿挺不错晚餐。他们谈起菲丽丝·K.普拉特、埃尔维特·甘德,谈到敏感又年轻女性为什不应该写小说。他们没有谈论奈杰尔。但很快就得谈。
比尔·波特正在重新修订他为讲解《曼斯菲尔德庄园》所做讲义。他直在从事校外教学,讲解《曼斯菲尔德庄园》,这本小书他至今讲解三十年。尽管不是每年都修订讲义,但他常常改写他讲课内容。他这做,部分原因是顾及新学生,他们不应该被灌输陈词滥调;另部分原因是他和这份奥妙又悲伤讲义关系直在改变——在缓慢地改变,如同个男人和家庭关系样。比尔脑中有托马斯爵士[2]形象,托马斯爵士对女儿道德养成方面投注关注力不够,但是却和他妻子妹妹其姓“普莱西斯”子女们所组成“替代家庭”中,得到些教养子女方面满足,比尔·波特也满怀爱意地想到自己外孙和外孙女,也都和他住在起。
屋外村庄片宁静。辆车在远处就发出轰鸣,呼啸声越来越大,并没有疾驰而过,反而停在门前。门铃声响起来。比尔以为温妮弗雷德会去迎门,但是她好像没在家里。门铃声又催促遍,比尔去开门。
比尔没有马上认出门外是他女婿,过会儿才看出是奈杰尔·瑞佛。比尔眼前人健壮结实,穿着猩红色马球领衫、粗花呢子西装外套、双斜纹布裤子。而奈杰尔看到是个土地神样老头子,几绺飞散着灰色和生姜色头发,双锋利、褪色蓝眼睛。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。