“那你要去多久呢?”
“大概三个星期吧。”
时间两人都沉默。
“好吧!”克利福德缓慢又有点阴郁地说,“想能坚持三个星期,只要你让相信你想回来。”
“应该想回来。”康妮很是质朴地说,心里确信自己定会回来。她心里想是另个男人。
第二天,康妮正在玻璃花瓶里插高大黄郁金香时,克利福德问她:
“康妮,你知道有个谣言吗,说你要为拉格比府生个继承人?”
康妮感到恐惧,眼前发黑,但仍然静立着摆弄着花。
“没有事!”她说,“是开玩笑还是恶意中伤?”
他迟疑下说:“希望都不是。希望是个预言。”
湿空气中,矿井台上煤烧得很透彻,几乎不冒烟,燃烧后留下是精细煤粉,而不是粉红粗沙砾。
“可你上哪儿找那种合适机器烧你燃料呢?”温特问道。
“自己生产,而且是烧自己燃料,然后会卖电。相信能干这个。”
“如果你能做到,那可太好,太好,好孩子。嗯,好啊!如果能帮上你,会很高兴这做。不过怕是有点跟不上潮流,矿井也跟样。不过也难说,等撒手离开,可能会出现你这样人。好!那矿就能再次雇用上原来所有人。那样就没有卖不卖煤问题。好主意,希望这能成真。要是有自己儿子,他们会为希普利矿想出时髦招数来,肯定会!对,小伙子,有人道听途说,说拉格比府有希望有继承人,此话当真?”
“有这种谣传吗?”克利福德问。
克利福德感到她话是真,而且挺相信她。他相信她这样是为他好,于是感到极大安慰。
“那就好,”他说,“你说呢?”
“也是这想。”她说。
康妮边继续整理她花边说:“今天早上接到父亲信,他说他替接受亚历山大·库珀男爵邀请,七月和八月份去威尼斯埃斯梅拉达别墅度假。”
“七月和八月?”克利福德问。
“哦,不会待那久。你肯定不去吗?”
“才不去国外旅行。”克利福德脱口说。
康妮把花放到窗台上,问:“去你介意吗?不过你知道,去那里度夏天,这是答应人家事。”
“哦,好孩子,是菲林伍德马歇尔这向打听,就是这听到风声。当然,如果没有依据,是不会跟外界重复这些话。”
“嗯,温特先生,”克利福德局促地支吾着,但眼睛却放出奇亮光来,“是有点希望,有点希望。”
温特闻之步上前,握住克利福德手。
“好孩子,好孩子呀,你知道这消息对意味着什吗?有希望得子,工作起来就大不样。你或许能再次让特瓦萧每个人都有工作。哦,孩子!保持住竞争势头,给每个想工作人都准备份工作!”
这老人确实是激动。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。