永别。”
边这样说着,边感到她心在剧烈地跳动;注意到她神色变化;特别清楚地看到她哽哽咽咽地说不出话来,但只流出几滴眼泪,流得十分艰难。就在那时决定假装离开;于是她用劲拉住,急忙说道:“不,请听说。”“让走吧,”回答说。“您听说,要您听听说话儿。”“不得不避开您,非这做不可!”“不!”她嚷道。说完最后这个字,她就扑进怀抱,不,确切地说,她晕倒在怀抱里。对于如此幸运成功,还不大相信,因此马上装出十分惊恐样子;然而尽管心惊胆战,仍然领着她,或者说抱着她,走向先前看定地方,使它成为光荣战场。确实,等她恢复知觉时候,她已依顺,并已委身给她那幸运征服者。
alt
“不!”她嚷道。说完最后这个字,她就扑进怀抱……
到此为止,美貌朋友,也许您会觉得采用是能博得您欢心那种正确方法;您会发现,点也没有偏离这种战争真正原则。们经常注意到这种战争与另种战争极为相似。因此请您用评判蒂雷纳[2]或腓特烈[3]标准来评判吧!逼迫味拖延时日对手起来应战;运用巧妙战术,给自己选定场地,作出部署;成功地使对手产生安全感觉,好在对手退却途中更加容易地赶上他;交战以前,又成功地让恐惧接替对手心中安全感觉;并不把切都交付命运,只在胜利时考虑得到重大好处,在失败时确信具有应付对策。总之,在确保自己退路后才开始作战,这样先前征服地盘就可以得到保护和保存。觉得这就是个人所能做切;不过,现在担心自己会像汉尼拔[4]到卡普阿以后那样,沉浸在逸乐之中。以下就是后来发生事儿。
件如此重大事儿总少不会出现眼泪汪汪、伤心欲绝场面;清楚地预想到这点。最初看到是略微明显困窘神情和沉思样子,但把这两者都归因于她正经女子身份。因此,并不把这些细微差别放在心上(在看来,这些区别完全是局部性),只是按照常规去安慰她。坚信,正如平时所发生那样,感觉有助于感情,个动作可以胜过千言万语,不过也不忽视言辞。可是遇到抵抗着实惊人,那并不在于它激烈程度,而在于它表现形式。
请您想象下,个坐着女人,身子僵直不动,脸上毫无变化;看上去既不像在思索,也不像在倾听,又不像听到什;从她目光呆滞眼睛里不断涌出泪水,毫不费力地流下来。在开口劝慰时候,德·都尔维尔夫人就是这副神情。可是在想要抚摸她下,把她注意力引到身上时候,即便这种动作点没有恶意,她这种表面上麻木状态立刻就变成恐惧、窒息、抽搐、呜
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。