歌剧结束后,在休息厅里见到那些朋友。看到老相识埃米莉被群巴结
第四十六封信
当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
可爱塞西尔,您究竟怎啦?是什使您产生如此迅速、如此无情变化?您海誓山盟到哪儿去?昨天您还十分高兴地反复发誓,今天是什让您把这些誓言都忘得干干净净?细细反省,但徒劳无益,并没有在自己身上找到原因,而要到您身上去寻找却不免叫心寒。啊!无疑您既不举止轻佻,也不会作假骗人;就连在目前这个万念俱灰时刻,心里也不会对您产生点无礼猜疑。然而,您到底交什厄运,竟然完全变样子?不,冷酷无情人,您再也不是原来样子!温柔塞西尔,所爱慕塞西尔,对盟誓塞西尔,她是不会避开目光,她也不会阻碍可以使呆在她身边良机。即便出于什无法理解原由,她只好如此严厉地对待,她至少可以纡尊降贵地告诉声吧。
唉!塞西尔,您不知道,您永远也不会知道,今天您让遭受怎样痛苦,眼下还在忍受怎样痛苦。您以为在失去您爱情情况下还能活下去吗?可是,当为消除忧虑,求您说句话,就说句话时候,您却不肯回答,装作害怕被人听见神气。其实当时并不会给别人听见,但您却选择坐在大伙儿中间,这样立刻就形成障碍。后来只好离开您,问明天什时候可以再见到您,您却装作不知道样子,还得由德·沃朗热夫人来告诉。因此,明天,这个使能够与您接近、始终让殷切盼望时刻,只会叫产生忧虑。至此为止,心里把那种与您相见快乐看得无比宝贵,这种情感如今会被生怕引起您厌烦畏惧所代替。
已经感到这种畏惧妨碍行动,都不敢对您谈论爱情。要是您变心,爱您,这句当听到您这说时候,老爱跟着重复话儿,这句足以给带来幸福如此甜蜜话儿,只会向展示出永久绝望图景。然而,不相信这件爱情法宝已经失去它所有威力,仍尽力使用下。[28]是,塞西尔,爱您。跟起重复这句表达幸福话儿吧。请想想,您已经让听惯这句话儿,如今要是您不再让听到这句话儿,那就等于迫使不断地痛苦下去,这种痛苦跟爱情样,只有在生命终止时才会终止。
七××年八月二十九日于××
第四十七封信
德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
美貌朋友,今天还不能见您。理由在下面说明,请您宽容大度地加以接受。
昨天并没有直接回家,在德·×××伯爵夫人处停留下;她城堡几乎就坐落在经过路上;在她那儿吃午饭。将近七点钟时候才到巴黎,在歌剧院下车,原来指望您会在那儿。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。