第四十三封信
德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
先生,为什您要设法减少对您感激之情呢?为什您不愿完完全全听从话儿,而要对项正直举动以某种方式讨价还价呢?已感到这个举动价值,难道您还不满足吗?您不仅提出很多要求,而且您要求都是些不可能事情。就算朋友确实对谈起过您,他们也只是出于对关心;即便他们弄错,他们用意也是好。而您竟要向您说出他们秘密,以此来答谢他们这种关怀表示!当初真不应当对您讲到他们,现在您更让感到这做不对。这对任何别人只是种坦诚表示,对您却成个冒失举动;如果答应您要求,行为就太卑鄙龌龊。要求您切身处地、坦率地想想,您认为会这做吗?您应该向提出这样要求吗?肯定不应该。确信经过仔细考虑,您就不会再提这样要求。
您提出和通信要求也不那容易应允;如果您想公平合理话,就不应当责怪。并不想得罪您;但是以您名声(您自己也承认,那至少有部分是符合实际),哪个女子能够承认跟您有书信往来呢?哪个正派女子能够拿定主意,去干桩她觉得自己必须隐瞒事儿呢?
要是哪天能肯定您信里没有什要抱怨内容,心目中始终认为自己收到这些信是无可非议,那该多好啊!也许,到那会儿,会想要向您表明指导行动是理智,而不是仇恨,这种愿望就会帮跨越这些颇具说服力理由,使做出超出分内应做事儿,允许您有时给写上封信。如果您确实像您所说那样渴望给写信,您就心甘情愿地接受这唯可能使同意条件吧;如果您对目前为您所做切怀有几分感激之情,您就不会推迟行期。
关于这件事,请允许提醒您,今天上午您收到封信,却并没有像您答应那样,利用这个机会对德·罗斯蒙德夫人宣布您要动身离开。希望如今再也没有什妨碍您信守诺言。特别希望您不要期待以您要求见面交谈来作为交换,是绝对不会同意跟您见面交谈。也希望您不要认为非得接到命令才走,您还是满足于再次向您提出要求吧。再见,先生。
七××年八月二十七日于××
第四十四封信
德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
美貌朋友,您应当和样高兴,人家已经爱上。战胜这颗桀骜不驯心。用非凡巧妙手法发现她心里秘密;她再想掩饰也无济于事。依靠积极努力,知道想知道切。从昨天夜晚起,从那个幸运夜晚起,重又感到举止自如;生命完全恢复活力;揭开双重秘密,重是爱情方面,另重涉及件邪恶行为。前者要加以享受,后者要进行报复。在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。