历史
书本网 > 十一种孤独 > 译后记

译后记(4 / 5)

描摹,使人物每个动作都那真实可信。例如索贝尔对帽子钟情,耶茨简单几笔勾勒出他戴帽子几种情状,写出索贝尔对文人向往,和终于成为文人自豪。

《布朗宁自动步枪手》里退役军人,日子平淡无聊,天晚上与妻子口角后独自在街上闲逛,后在酒吧里遇上两名士兵,他想勾搭酒吧里个对他不感兴趣女孩,心幻想着等会要带她走,“在某个暧昧卧室里”脱掉她衣服占有她。接下来,耶茨笔锋转,士兵和姑娘们置他竭力讨好于不顾,弃他而去。他觉得自己像个傻瓜,最后在别处渲泄直至被捕。

这些故事与雷蒙德·卡佛小说如出辙,这是卡佛小说中不幸世界,却没有卡佛小说中冷幽默,也没有卡佛小说结尾留给人线希望。耶茨小说世界没有诡诈离奇,没有奇思异想,有只是朴实、悲哀、宿命。人们会想,个作家怎会在开始时对他主人公饱含同情,然后判他们遭受种种折磨而不给丝希望?想,这是因为耶茨对失败这主题坚持。失败远较成功多,远较成功普遍。家庭与爱情可遇不可求,没人能幸运获救,没人能巧合解脱,没有相互理解爱人、朋友、父母、子女能让无法忍受日子变得稍微愉快点。命运从不曾改变,它只会沿着必然之轨迹带你到绝路,把你留在那里。耶茨只是如实地描写,他不粉饰,也不嘲讽,更不会将作品浸泡在感伤眼泪里。

耶茨无情,他很少留给读者安慰。

最后,说说与这本书之间小故事。

坦白说,最初在孙仲旭博客上看到他对耶茨介绍时,吸引是这本书名字。想那会是什“十种孤独”呢?网上稍搜索,得知此书有纽约《都柏林人》之美誉,要读为快心思无法遏止。读过之后,更立意要把它译出来,因为喜欢,想与所有爱书人分享这样本好书,想让国内爱书人解这位作家。

2007年,其中四篇译出来,《译文》杂志刊登在2007年第六期上。见到《译文》杂志对此有兴趣,想何不向他们推荐此书呢,据所知,国内出版界还没有出版过任何理查德·耶茨作品。那年年底,向本书责任编辑李玉瑶女士推荐此书,不曾想们不谋而合,由此申报选题。随后便是漫长等待,先是等待出版社对选题取舍,然后是与外方商谈版权时度卡壳,再是对译者资格审定,其间欢喜担忧,言难尽。好在最终结果令人欣喜。然而,时间却已到2009年!几度起伏,失而复得之后,虽然开心,但更多是忐忑,唯恐自己能力有限,难以将真正“十种孤独”、将真正理查德·耶茨展现在大家面前。

本书译稿中断几次,历时两年多才完成,为求信、达、雅,除通校以外,三次中英文校对和改稿。感谢责任编辑李玉瑶女士,多亏她敏锐眼光和鼎力支持

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]