才五块钱!直到现在还希望能冲着他咆哮,至少要语中含怒,把那揪心愤怒表达出来——这可以省却以后多少麻烦——可当时只是低声下气地问:“五块钱?”
“对!”他脚跟着地快活地向后晃下。
“好,可是伯尼,说当初们是怎定?意思是,你给看那张支票,——”
他慢慢收回笑容,
多久。周末只要花两三个小时就可以把它打发掉。”
可没能做到。整个周六下午和晚上,写个又个不成功开头;沉溺于那对吵嘴夫妇对话上,从理论上说,无法确定伯尼从后视镜中能看到多少,也怀疑在那种场合下,不管出租车司机能说出什道理来,那个男人竟没有叫他住嘴,吩咐他只管看路开车。
到星期天下午,走来走去,折断铅笔,把它们扔进废纸篓,嘴里吼着见鬼去吧;让切都见鬼去吧;显然,甚至没法做个该死白痴笨蛋出租车司机该死捉刀人。
“你努力过头,”琼说。“噢,知道会这样。你太文绉绉,别人受不,鲍勃。这太可笑。你只要想想你读过或听过那些让人伤感掉泪东西。想想欧文·伯林[16]。”
对她说,别管,如果她还不做自己该死事去,马上就把她欧文·伯林塞进她嘴里。
但那个晚上,正如欧文·伯林自己曾说,某种奇妙之事发生。编完那个假故事,建完它。首先,推平土地,挖个坑,为自己打好地基;接着,搬来木材,砰,砰、砰——墙砌起来,屋顶也搭好,可爱小烟囱也竖在顶上。噢,也建好多窗户——大大、方正窗户——光线可以照进来,没有丝阴影,阳光下伯尼·西维尔是最聪明、最温柔、最勇敢和最可爱人,是那种老是说“伙计们”人。
“写得太好,”琼在吃早餐时跟说,她读完那篇东西。“噢,写得棒极,鲍勃。敢肯定这正是他想要那种东西。”
确实如此。忘不伯尼坐在那里,手端着姜汁汽水,手拿着那篇稿子读着,手还有点颤抖,在为他建造小房间里探索着所有感人而恰到好处奇迹。现在还敢打赌,他从没有读过那样文章。看着他扇窗户扇窗户地探索,看着他脸在它们光芒照耀下神圣之极。读完后,他站起来——们都站起来——他握着手。
“美极,”他说。“鲍勃,开始就有种预感,你能写好,但说实话,没想到你写得这好。现在你心里可能想要支票,可告诉你。不开什支票,要直接付你现金。”
他从出租车司机那牢靠黑色钱夹里,摸索出张五美元钞票,放到手上。显然他想隆重地把钞票张张放到手里,弄得像个仪式,因此站在那里低头笑着,等着下张钞票;站在那里,摊开着手,抬起头,看见他把钱夹收起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。