“是啊,”萨沃斯季亚诺夫同意道,“他像只筑巢小鸟,门心思埋头工作!”
斯特拉姆微笑道:
“他现在连上流社会新闻也不注意,停止传播小道消息。是啊,是啊,倒是喜欢这个比喻——他像只筑巢小鸟。”
萨沃斯季亚诺夫猛地朝斯特拉姆
“要是在电车上,有个位置空着,站着必定是玛丽娅。伊万诺夫娜,而就坐是彼得。拉夫连季耶维奇。要是晚上有谁按门铃,他是不会从床上起来,定是玛申卡穿着睡袍跑去问:谁啊?可见:妻子是人朋友。”
“可没有这份福气。”马尔科夫说,“那位会对说:你怎啦,耳朵聋啦,开门去!”
斯特拉姆突然怒气冲冲地说…
“嘿,得啦,们算老几……彼得。拉夫连季耶维奇是巨擘,是大丈夫!”
“您没什,维亚切斯拉夫。伊万诺维奇,”萨沃斯季亚诺夫说,“您现在白天黑夜呆在实验室里,置身事外“您认为是为不惹麻烦吗?”马尔科夫问。
,是。当然,当然。您是对。”
他们缄默不语,但他们缄默并不轻松。冷漠恐惧已经触发斯特拉姆,那是久蕴在心中恐惧,是面对国家怒火恐惧,是感到将成为这种怒火牺牲品恐惧,因为这种怒火是可以立刻把人化为灰烬。
“是,是,是。”他若有所思地说:“不图发福,但就活命。”“多想您能理解这点。”索科洛夫小声说。
“彼得。拉夫连季耶维奇,”斯特拉姆同样小声问,“马季亚罗夫在那边怎样,平安无事吗?他给您写信吗?有时忐忑不安,自己也不知道这是为什。”
在这场突如其来小声交谈中,他们仿佛表明人们之间还有着自己特殊、人间、非国家关系。
“当然。”萨沃斯季亚诺夫说,舔舔嘴唇,又想出句新俏皮话,“守在家里吧!就像俗话说:家就是彼得保罗要塞。
马尔科夫和斯特拉姆笑起来,马尔科夫显然怕闲聊时间会拖得太长,立起身,自言自语道:“维亚切斯拉夫。伊万诺维奇,该干活啰。”
他走,斯特拉姆就说:
“这个老古板,干什事情都有板有眼,怎也变得像个醉①位于列宁格勒扎亚奇岛上,建于17世纪,有由障壁连结六个棱堡,从18世纪30年代起变为警卫森严政治监狱。
汉似,黑天白日地呆在实验室里。”-
索科洛夫平静地字顿回答说:
“没有,同唁山什联系也没有。”
他那平静而响亮声音好像在说,现在这种特殊脱离国家人际关系,对他们已经毫无用处。_马尔科夫和萨沃斯季亚诺夫来到办公室,开始完全另种内容交谈3马尔科夫举出连串把丈夫生活搞得团糟妻子例子。
‘‘每人都有位值得称道妻子。”索科洛夫说完,看看表,离开办公室。
萨沃斯季亚诺夫对着他背影嘲笑说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。