他回头望眼门,又看看电话,小声说:
“您知道,给印象是们研究所头头们在这场为科学党性而战运动中,好像想选择您作替罪羊。们怎样开展运动您是知道。找到个牺牲品,就使劲敲打。这很可怕。要知道您论文是很出色,与众不同!”
“怎,没有人出来反对吗?”
“好像没有,
“那您哪,彼得。拉夫连季耶维奇?”
“奇怪。”斯特拉姆说,索科洛夫明白这句若有所思“奇怪”指是什,因此也若有所思地说:“是啊,不太明白,确切地说,完全不明白。”
“纳坦。萨姆索诺维奇去吗?”斯特拉姆问。
“古列维奇没去,好像给他打过电话,他得给研究生上课。”“是,是,是。”斯特拉姆说,用手指在桌子上敲着鼓点。然后连自己都感到突然地问索科洛夫:“彼得。拉夫连季耶维奇,你们关于论文什也没说吗?”
索科洛夫吞吞吐吐地说:
“有这种感觉,维克托。帕夫洛维奇,您那些颂扬者和崇拜者原来都是在给您帮倒忙,头头们挺恼火。”
。”柳德米拉。尼古拉耶夫娜说。
“不对,不对。”斯特拉姆说,并且觉得妻子让他感到陌生,她这种顽固和不公道让人害怕。
五十三
翌日上午在研究所,斯特拉姆从索科洛夫那里听到条新闻。昨晚,希沙科夫曾邀请研究所些工作人员到自己家里做客。科夫琴科在索科洛夫之后也乘车前往。
在被邀之列有中央科学部那位年轻巴季因。
“认为参加争论毫无意思。反驳片面之辞也毫无意义,感到自己朋友挺尴尬,斯特拉姆心中很不安,他说:“是
“您干吗不吭声?啊?”
索科洛夫说,加夫罗诺夫认为斯特拉姆论文是同列宁关于物质本质观点相抵触。
“呶?”斯特拉姆说,“这有什?”
“您明白,加夫罗诺夫这是在胡说八道,但讨厌是巴季因支①圣热曼伯爵(约1710—1784),1762年在圣彼得堡,据说曾在反对彼得三世、使叶卡捷琳娜二世登上皇位阴谋中起过重要作用。此处为隐喻。
持他。好像说,虽然您论文很有才气,但同前不久那个重要会议所制定方针是相抵触。”
斯特拉姆觉得很不自在,显然他给希沙科夫打电话之际,正是高朋满座之时。
他冷笑着对索科洛夫说:
“在被邀请客人之中有圣热曼伯爵?吧,先生们都谈些什?”
他突然记起,当他给希沙科夫打电话,用柔和嗓音自报姓名后,深信对方听清“斯特拉姆”这个名字,定会高高兴兴急忙来接电话。想到这里,他甚至懊恼得哼哼起来,心想,那帮狗由于徒劳地抖不掉身上无法忍受跳蚤时,也是这悲戚地呜咽。
“顺便说句,”索科洛夫说,“聚会安排得完全没有战争气氛。咖啡,古尔贾尼纯葡萄酒。人数不多,十来个人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。