[418]柏姿面霜(CrèmedePayot):法国著名护肤品,该品牌创立于1937年。
[419]梅克伦堡(Mecklenburg):德国东北部个州。
[420]菲尔布歇(Vierbücher):这个姓在德语里是“四本书”意思。
[421]犹大是《圣经》中人物,曾经是耶稣十二门徒之,受犹太公会三十银币贿赂而出卖耶稣。
[422]塞涅夫(Seynaeve)
[408]沃坦(Wotan):也即奥丁,北欧神话中主神。
[409]法肯豪森:亚历山大·冯·法肯豪森(AlexandervonFalkenhausen),纳粹德国将军,于1940-1944年担任比利时军事管制z.府首脑。
[410]单片眼镜在19世纪末到20世纪上半叶英国和德国是上流社会身份象征。
[411]冯(Von)和祖(Zu)都是德语区贵族姓氏前标志性连词。
[412]蓝色血是指贵族高贵血统。
个撒玛利亚人照料和帮助他。
[399]阿西西:意大利翁布里亚大区个城市,方济各会创始人诞生地。
[400]尼乌波尔特:比利时西弗兰德省座城市。
[401]拉肯:比利时布鲁塞尔个区,王宫所在地。
[402]原文为英语。
[413]1940年,由于德国城市屡受空袭,希特勒下令组织12-14岁儿童到相对安全乡村里去,住进集中营,接受集体教育。
[414]牡丹、月季、蔷薇花在西方语言里同为“Rose”。
[415]耶利哥玫瑰:也称含生草,是种草本植物。俄罗斯作家蒲宁写过名为《耶利哥玫瑰》爱情小说。此处应是影射情人。
[416]开赛河:非洲中部刚果河支流。
[417]《圣经·新约》中,耶稣被押送至大祭司家中受审,门徒西蒙·彼得在院中等候。有人来问他是不是耶稣门徒,他接连三次否认。
[403]克诺克:比利时西弗兰德省座海滨城市。
[404]这里是对国王配偶授予封号,正确译法为“王妃”。但是因为王妃和公主在西方语言中都是“Princess”,而上下文中应该是用“公主”来调侃,所以保留为“公主”。
[405]毛克林(Mowgli):英国探险小说家鲁德亚德·吉卜林(RudyardKipling)小说《丛林故事》(TheJungleBook)中主角,在丛林中长大印度男孩。
[406]萨比:萨比·达斯塔吉尔(SabuDastagir),印度演员,在1942年电影《丛林故事》中扮演毛克林。
[407]冯·曼施坦因:埃里希·冯·曼施坦因(ErichvonManstein),纳粹德国国防军著名指挥官,在东线指挥过围攻列宁格勒军队。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。