再者,即使他们这样互相认识并非完全顺乎上流社会交际自然法则,倘若他们相识纯属偶然,那维尔迪兰夫人不知道此事又有什奇怪呢?既然她才第次见到德-夏吕斯先生,既然事关德-夏吕斯先生,他与莫莱夫人关系远非她所不知道唯事情,对他,老实说,她毫无所知。“什东西扮演这个《精神女探索者》呀,小萨尼埃特?”维尔迪兰先生问。虽然感到风,bao已经过去,但老档案保管员迟迟不敢回答。“可你又这样吓唬他,”维尔迪兰夫人说,“他说什你都嘲笑,可你又要他回答。哎,您说呀,谁演这个?人家要给您点肉冻带回去,”维尔迪兰夫人说,含沙射影那破产事,萨尼埃特想把家友人从破产中拉出来,他自己也陷入破产境地。“只记得是萨马里夫人扮演塞比娜,”萨尼埃特说。“塞比娜?这是什玩艺儿?”维尔迪兰先生嚷道,仿佛火烧着屁股似。“这是保留剧目个角色,去看看《弗拉卡斯上尉》吹牛侃大山人会说他象书呆子。”“啊!书呆子,您就是书呆子。塞比娜!可他有点神经兮兮,”维尔迪兰先生叫道。维尔迪兰夫人笑着看看自己宾客,好象是为原谅萨尼埃特。“塞比娜,他以为大家马上就会明白这是什意思。您跟德-隆比埃尔先生是路货色,是认识头号笨蛋,有天,他亲切地对们说‘巴纳’,谁也弄不清他想说什。最后,人们才明白,原来是指塞尔维亚个省。”对萨尼埃特折磨该结束,看比萨尼埃特还难受,便问布里肖是否知道巴尔贝克什意思。“巴尔贝克很可能是达尔贝克脱变而来,”他对说,“应该可以查查英国历代国王典章,诺曼底封建君主宪章,因为巴尔贝克从属于杜弗尔男爵领地,正因为如此,人们经常说海外巴尔贝克,陆上巴尔贝克。但杜弗尔男爵领地本身又隶属于贝叶主教管辖区,尽管当时圣殿骑士团骑士们暂时对修道院拥有权力,从路易-德-阿尔古开始,他是耶路撒冷主教又是贝叶主教,正是这教区主教们对巴尔贝克财产有权支配。这是杜维尔元老这对解释,此人秃头,雄辩,空幻,而且讲究美食,生活在对布里亚-萨瓦兰信奉之中,他用有些晦涩难懂语言向阐述丁点儿没有把握教学法,边请吃可口极油炸土豆。”布里肖笑容满面,表现自己足智博学,可以熔风马牛为炉,笑谈同条共贯之事,此时,萨尼埃特却搜索枯肠想道出句妙语以挽回刚才败涂地。这句妙语就是所谓“谐音游戏”,但形式已经变,因为“谐音游戏”与文学体裁样都在演变,旧风俗过时,新时髦流行,如此等等。过去,“谐音游戏”形式是“登峰造极”。但这种形式已经过时,谁也不再用。只有戈达尔在玩“皮克牌”时不时冒出几句:“您晓得心不在焉登峰造极事吗
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。