会成为们民族奥黛特夫君,成为资产阶级化女王之夫。”“那不可能,凡德伊奏鸣曲在维尔迪兰夫人府上演奏时,斯万早就不再踏她家门。”大夫说道,他就象有人,忙得不亦乐乎,自以为记住不少有用东西,可却丢三拉四,末倒赞叹那些无所事事人有副好记忆。“连您熟人都记错,您又没有得记忆衰退症。”大夫笑微微地说。布里肖承认自己有误。列车停靠。是拉索尼(LaSogne)站。对该地名,感到莫名其妙。“多希望弄清所有这些地名意义所在。”对戈达尔说。“您就请教下布里肖,他兴许知道。”“LaSogne,意思就是鹳,学名Siconia”。布里肖回答道。非常渴望就别些地名求教于他。谢巴多夫夫人忘自己向来珍惜自己“角落”,亲切和蔼地主动跟换位置,以便跟布里肖交谈更方便些,对别些词源颇感兴趣,希望讨教布里肖,亲王夫人说得很肯定,坐车旅行,无论正坐,反坐,还是站着,她都无所谓。因她对新成员内心想法无所知,所以仍处于戒备状态,不过当她认清他们善良用心之后,便想方设法讨大家欢心。火车最后停在多维尔-费代纳站,该站距费代纳与多维尔差不多远,鉴于这特殊原因,便取这两个地名为站名。“见鬼,”当们来到检票口栅栏前,戈达尔大夫装出副刚刚才发现样子,嚷叫道,“怎也找不着票,可能弄丢。”可是铁路雇员摘帽子,说没关系,还毕恭毕敬地微微笑。亲王夫人(象是维尔迪兰夫人府位女官,正在细细吩咐马车夫。由于康布尔梅夫妇缘故,维尔迪兰去人未能来车站,平常,她也很少来车站)让和布里肖与她同上辆车。大夫,萨尼埃特和茨基上另辆车。
车夫尽管年纪轻轻,却是维尔迪兰府头把式,唯他人是名副其实正式车夫;白天里,他领他们夫妇俩四处游逛,因为他熟悉这儿大道小径,晚上,他负责去把信徒们接回府上。需要时,他身边带上个“临时佣工”(由他选择)。这是个善良小伙子,朴实,机灵,不过脸苦相,目光发呆,说明他这人多愁善感。但是,眼下他心绪极佳,乐滋滋,因他终于如愿以偿,为他兄弟在维尔迪兰府上谋个位置,他兄弟跟他样,也是个善良老好人。们首先穿过多维尔。翠草茂密山丘顺势而下,延伸至海边,形成片辽阔牧场,空气湿润,饱含盐份,给牧场带来勃勃生机,绵延牧草,长势茂盛,色彩纷呈,强烈而鲜艳。里夫贝尔小岛纵横,海岸犬牙交错,较之巴尔贝克,小岛之间贴得较近,在看来,给这片海域增添新气象,看似立体镜头。们经过座座小别墅,别墅为瑞士山区木屋形状,几乎全被画家们租用;接着,们上条小路,路上,几头无人看管奶牛受惊不小
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。