“你是妻子。”
她奇怪地瞥他眼。
他拿出副十分真诚样子。“知道待你不好,但们曾经相爱过。”
她轻蔑地哼声。
“再说,们有个女儿需要们操心。”
“从加拿大进口酒。”
“那是违法。”
“不错。但这是你唯希望。没有酒话,你就没有任何生意。”
她把头往上扬:“可以照顾自己。”
“当然,”他说,“你可以把这座房子卖个好价钱,把收益拿去投资,跟你母亲搬进小公寓里。也许你能挽救大部分财产,让你跟黛茜安安稳稳过上几年,但你最终会考虑外出工作……”
列夫拉过把椅子,坐在她身边。“你继承家业是个烂摊子。它正在分崩离析,几乎钱不值。”
“父亲非常富有!”她气愤地说。
“他有酒吧、酒店和酒类批发生意。这些全都在赔钱,禁酒令生效刚刚两个星期,他已经关闭五家酒吧。很快就会连个都剩不下。”列夫迟疑片刻,然后摆出他那极具说服力理由,“你不能只考虑自己。你要想想你以后如何抚养黛茜。”
她显得有些动摇:“生意真会垮吗?”
“前天你听见你父亲在早餐上跟说话。”
遮盖台子,上面放着口抛光桃花心木棺材,带着闪闪发光黄铜把手。在棺材匣中安放着约瑟夫·维亚洛夫遗体。死亡软化那张脸上好斗线条,让他显得十分温和。
奥尔加独自坐在遗体旁边。她身黑衣,背对着门口。
列夫走进房间。“你好,奥尔加。”他平静地说。
她张开嘴想叫,他马上用手捂住她脸,没让她叫出声来。
“别担心,”列夫说,“只想说句话。”他慢慢松开手。
“但你要去坐牢。”
“
“可无法工作!”她说,“从来没有受过任何训练。该怎办呢?”
“哦,你可以在百货公司当售货员,也能去工厂做工……”
他并非当真,她也明白。“少说废话。”她厉声说道。
“那就只剩下种选择。”他伸手去抚摸她。
她躲闪下。“你为什要操心事情?”
“记不大清楚。”
“好吧,就算什都没说。你最好自己去问个究竟。问问诺曼·尼尔,那个会计师。随便问谁都行。”
她使劲看他眼,决定认真对待他话:“你干吗要来告诉这个?”
“因为想出挽救生意办法。”
“怎办?”
她没有尖叫。
他稍稍放松些。已经过第关。
“你杀父亲!”她气愤地说,“还能有什好谈?”
他深吸口气。他必须稳稳地控制局面,不出点儿差错。单纯魅力是不够,还必须开动脑筋。“谈谈未来,”他声音低沉,语气亲切,“你,,还有小黛茜未来。有麻烦,知道,但你也有你麻烦。”
她不想听这些。“没有任何麻烦。”她扭头看着遗体。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。