威廉不由自主地问:“怎办?”他本已决心不让母亲插手,但这时还是要听她
主意。
“你应该带着更多骑士,更多
乡绅和战士,崭新
武器和更好
马匹,回到国王身边去。”
威廉本想不同意她话,但他明白她是对
。国王最终会把采邑赐给承诺给予最有效支持
人,而不会考虑其中
谁是谁非。
“这还不够,”母亲接着说,“你应该注意举
动都像个伯爵
样子。这样
来,国王就要把封赐看做是未雨绸缪
必然结局
。”威廉不由得感兴趣
。“
位伯爵
举
动应该是什
样子呢?”
“要把你想法更多地说出来。对各种事情都要拿出主意:国王应该怎样来打这场战争,每次战斗最好
战术是什
,北方
政治形势如何,以及——这
点尤其要注意——其他伯爵
能力和忠心是什
程度。跟
个人议论另
个人。告诉汉丁顿
伯爵,瓦伦涅伯爵是个伟大
战士;告诉伊利
主教,你不信任林肯
郡守。人们会对国王说:‘夏陵
威廉和瓦伦涅伯爵是
派。’或者:‘夏陵
威廉和他
手下反对林肯
郡守。’如果你表现得很强大,国王会给你更多
权力,还感到舒服。”
王不可能封理查为伯爵,”母亲正忿忿然地说,“他不过是个乡绅!”
“甚至不明白,他怎
会熬成个乡绅,”威廉气愤地说,“
原以为他们已分文不剩
。但他穿着考究
衣服,佩着漂亮
长剑。他从哪儿弄来
钱呢?”
“他靠当羊毛商路爬上来
”,母亲说,“他弄到
他所需要
所有
钱。或者确切地说,他姐姐赚到
钱——
听说阿莲娜经营着他
生意。”
阿莲娜,原来是她在幕后。威廉从来没有真正忘记她,不过,从战争爆发开始,直到见到理查,她也并没有那厉害地咬啮他
心房。最近,她又不断地出现在他
脑海中,是那
活生生
,漂漂亮亮
,还是那
脆弱,楚楚动人。他恨她居然如此留住
他。
“这说,阿莲娜现在有钱
?”他装作无动于衷
样子说。
威廉对这种阴险小动作没什
兴趣。“
认为,
人马多少更重要,”他说。他转过脸去,面对那个管理采邑
人。“
库存里还有多少,亚瑟?”
“无所有
,老爷,”亚瑟说。
“见鬼,你在说些什?”威廉板起面孔说,“总该有
。有多少?”亚瑟
神气有点高傲,如同对威廉无所畏惧。“老爷,库存里
点钱也没有
。”
威廉恨不得掐死他。“这是夏陵采邑!”他说,声
“不错。不过你已经为国王打年
仗
,他不能拒绝你
继承权。”
“理查也直在勇敢地作战,这是显而易见
,”威廉说,“
跟别人打听过
。更糟糕
是,他
勇敢已经引起
国王
注意。”
母亲表情从生气
轻蔑变成
深思。“看来他还真有机会。”
“担心
就是这个。”
“对。们应该击退他。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。