里厄当即做个手势,这对话也就到此为止。
警官走出去,叹口气,说:“您想吧,自从大家议论这个高烧事儿以来,们要做事可真不少呢……”
他问医生高烧事儿是否严重,里厄说他完全不知道。
“这全是天气关系,没有别原因,”警
警官于是要去看看病人。但是里厄认为最好让科塔尔在访问前有个准备。当里厄走进科塔尔房间时,他只穿件灰色法兰绒衣服,在床上竖起身子,带着不安神情,转身向门日望着。
“是警察局吧?”
“不错,”里厄说,“且别激动。完成两三项手续后,就没您事。”
但是科塔尔回答说这毫无用处,再说他是不喜欢警察局。里厄不耐烦,说:
“也对他们并无好感。如要次就完事,必须对他们问话回答得快、回答得正确。”
经忘记得差不多。
“对呀!”他对医生说,“有人向保证:这对更好地掌握法语词义是有益。”
他就把拉丁文单词写在黑板上,用蓝粉笔再抄遍词尾变化——性、数、格变化和变位,又用红粉笔抄写那不变部分。
“不知道科塔尔是否懂得,但是他对这表示感兴趣,并向要支红粉笔。当时感到有点奇怪,但这毕竟……当然没想到他会用它来完成他计划。”
里厄正在问他第二次谈话内容是什,但是警官带着秘书来到。他首先要听听格朗陈述。医生发觉格朗在谈到科塔尔时,总是称他为“绝望者”。他甚至度用上“致命决定”这种词儿。他们讨论z.sha原因,格朗却显得咬文嚼字。最后大家同意选用“内心痛苦”词。警官问从科塔尔态度上是否事先点也看不出他所谓“决定”。
科塔尔不吭声,医生转身向门口走去,但这个矮胖子叫住他,井在他走近床边时拉住他手:
“他们不会伤害病人,个上吊过人,您说对吗,医生?”
里厄看他会,然后向他保证从来也没有发生过这种事,而且自己也是为保护病人,才来到这里。病人似乎松口气,里厄就叫警官进来。
他向科塔尔宣读格朗证词,并已问他能否清楚地说明他这行动种种动机。他两眼不望警官,只是回答说,“内心痛苦”,当时正是这个动机。警官追问他是否还要再犯。科塔尔激动起来,回答说不想再干,只想人家不要来烦他。
警官气愤地说:“要提醒您,现在是您在找别人麻烦。”
“昨天他来敲门,”格朗说,“问要火柴。就把自己盒给他。他边表示歉意,边对说邻居之间……然后他向保证定把火柴还来。叫他留着。”
警官又问这位职员,科塔尔有没有异常表现。
“觉得他奇怪地方,就是他好像要跟谈话。但是正有事。”
格朗转向里厄,有点尴尬地说下去:
“件私人事情。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。