好,例子举得差不多,说到这儿,大家应该比较清楚这个“自产自用”招数厉害吧?它几乎无所不能。有人可能还有点担心,你这个招数听上去虽然很管用,但会不会不规范啊?老外会这样说吗?可以很负责任地告诉你,以上给你举所有例子不但在表达上没有任何问题,有些还非常地道,在nativespeakers中使用场合比它所解释词汇还要多。
为什会这样?为什很多词都可以用解释方式来表达?其实说起来很简单。前面说过,词汇生成与发展就像棵大树,最初就是个树干加些树枝,后来越长越大,就不断有新枝叶生出来。关键在于后面新生枝叶都是长在前面树干与树枝上。也就是说,新增加词汇都是用本来就存在那些老词解释出来。开始还只是解释,说得多,就觉得不如发明个新词来替代它,这样可以让和它相关些表达变得更省力些。
就拿smuggle(走私)这个词来说,今天你说句:Someonetakessomethingtosomewheresecretly.明天他说句:Someonebringssomethingtosomewhereillegally.后来大家合计,嗯,干脆咱就给这种行为发明个新词吧!多省力。大家说,好!于是,smuggle这个词就诞生。至于为啥叫smuggle而不是叫muggle或者其他什词,咱就不考究,也可能当初有个经常走私人就叫smuggle,嘿嘿!
所以说,既然大部分词都是这样诞生,那这些词就都是可以用已知词来解释,那从理论上来讲,大部分用到这些词句子也都是可以用解释方式来表达。这是这种“自产自用”招数非常神奇重要原因,也从根本上论证为什们可以用1368个单词说流利英语这个结论。
当然,并不是说所有词汇都要用这种方式来表达,那这样话新词发明就没有意义
个有点难度例子。
比如说,naked(赤裸)这个词,R词汇表中没有,其实这个词很好解释,什叫裸体?不就是啥也没穿吗?你说“她赤身裸体”,就是“她什衣服也没穿”意思。而且可以用不同句式来表达:
Shewearsnothing.
Shehasnothingon.
There'renoclothesonher.
随便挑!
再说个词chronic(慢性),般用来形容疾病,这个词对初学者来说比较专业、比较陌生。啥叫慢性病?不就是说这个病“会拖延很长时间”吗?所以,你说“这是个慢性病”时候,你只要说:
Thisdiseasewilllastforalongtime.
就足以让对方明白你说是什意思。
以老带新说英语
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。