“从来都要自己查,杰克。”
“是切斯特给你吗?”
“对。”
“他给你之前让你看这个章吗?”
“他先看过然后给。”
“威利祖父母家。”
“哦,见到小孙子他们会很高兴。”克劳福德等待着。
格雷厄姆还是没有回应。
“切都正常,希望。”
“在工作,杰克,别操心。她只不过是待在那里觉得害怕。”
、麦迪逊、迪比克、圣路易斯、印第安那城、辛辛那提、托莱多和底特律区域,这还不是所有。”
“比这要小。们知道他看到《国民闲话报》时候非常早,大概在周晚上。”
“他也有可能在芝加哥干。”
“知道。可是只要在芝加哥以外地方,有很多地区都不可能在周晚上有报纸。这是《国民闲话报》发行部提供份单子——报纸在周晚空运或公路运输到达地区。你看,这样就只留下密尔沃基、圣路易斯、印第安那城、辛辛那提和底特律。他们把报纸运到机场和大概九十家昼夜书报亭,不包括芝加哥卖报点。请当地办事处人在查。也许会有个卖报能回忆起在周晚上买《国民闲话报》个古怪顾客。”
“也许。这是个很漂亮进展,杰克。”
格雷厄姆剪开绳子。“这是有关雅各比家房子遗嘱检验所有文件副本,让麦特卡夫寄给——们可以在利兹家材料来以后和它做个比较。”
“们有个律师专门做这些事。”
“需要看看这些。不解雅各比家,杰克。他们也刚到镇上。去伯明翰时候已经晚个月,相关信息已经散佚。对利兹家有感觉,对雅各比家却没有,需要解他们,想找他们在底特律朋友谈话,还需要在伯明翰再待些日子。”
“这里需要你。”
“听说,他让劳厄兹遭难完全是为泄愤。是们和劳厄兹把他激怒。‘牙仙’与劳厄兹惟关联是们造。劳厄兹案情里有点可以利用线索,警察们已经在跟踪。劳
格雷厄姆扒拉开堆葬礼上拍照片,准备从下面拎出个系着绳包裹。
“那是什?”
“从拜伦·麦特卡夫那里来,雅各比家律师。布赖恩·吉利尔给转来。没事。”
“等会儿,让看看。”克劳福德用他满是汗毛手指翻着包裹,直到他看到S.F.签章。“桑泊·菲德力·安奈沃斯,联邦调查局爆炸物品科科长证明这包裹已经用荧光镜检查过。”
“总是检查,总在别人检查过以后还要自己查遍。”
很显然他根本心不在焉。
换个普通联邦调查员,克劳福德会威胁让他终身在阿留申群岛供职以示警戒。可是面对格雷厄姆,他却说:“弟弟下午打来电话,说莫莉离开他住所。”
“是。”
“个安全地方,是吗?”
格雷厄姆知道克劳福德很清楚她在哪里。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。