“那是因为和你样缘故。因为和你同样孤独,和你同样既无法爱人生、人和自己,也无法认真地去面对。不管什时候都定会有两三个期望最美好人生,无法忍受人生愚蠢和野蛮人。”
“噢!等等!”真诚地惊叫道,“直以为解你。以为再也没有比更解你人。可是你对来说,却依然是个谜。你把人生当成游戏。你对小小事物和乐趣显示出惊人尊敬。觉得你是优秀人生艺术家。这样你为什
和之间显然没有任何共通事情——对他来说是重要、神圣事物,对来说也是重要、神圣事物,显然是个也不会存在。们是从地球相反部分来,们语言中没有个共通语。(不过后来荷蜜娜告诉件出乎意料事情。据她说,帕布罗和进行那场交谈后,对她说和交往必须十分小心,说非常不幸。她问他为什看得出来,他说:“那是个可怜、非常可怜人。你看到他眼睛吗?那双眼睛不会笑。”)
[30]克瑞欧人(Creole),生长于西印度群岛与西属美洲欧洲人后裔。
随后黑眼睛男人说他要失陪,音乐又开始,荷蜜娜站起来。
“哈利,再和跳次。或者你已经不想跳呢?”
这次和她跳得比以前更加轻盈、自由、快·活。不过并没有像和刚才那个少女跳那样悠闲、忘。荷蜜娜让带领她,有如花瓣般温柔、轻盈地跟着。这次也可以从她身上看出、感觉到她有时候仿佛邀请般地贴近,有时候又仿佛逃跑般地远离美。她也散发出女人和爱情芬芳。她舞也柔情蜜意地唱出欲·望迷人、醉人歌曲——可是完全无法自由、开朗地回答那切,无法彻底忘掉自己,献身给那诱·惑。荷蜜娜离太近。她是旅伴、妹妹、同类。她像自己本身,像青春之友赫曼。她像那个梦想家、那个诗人、那个修养精神和脱轨行为热情伙伴。
“懂,”后来对她说起这个感受时她说,“非常懂。不过还是会让你爱上,但不必急,目前们是旅伴。是两个互相解之后,想要成为朋友人。那们就来互相解,起玩乐吧!会让你看看小小舞台,教你跳舞,以及会稍微感到满足蠢事。你也要把你思想和知识部分给看。”
“啊!荷蜜娜,没有什可以给你看。你知道事情比多得多。你这个姑娘是个多不可思议人呀!在所有方面你解,胜筹。对你来说,到底有什价值呢?不会让你感到枯燥乏味吗?”
她显出阴郁眼神,看着地板。
“不想听你那样说。你想想你自,bao自弃地从痛苦和孤独中冲到面前,成为旅伴那天晚上事情好!你知道那个时候为什能懂得你、解你吗?”
“荷蜜娜,告诉是为什!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。