走向他们男人大约六十岁,高个子,干净法兰绒衬衫没系最上面粒纽扣,头发和韦索尔样白,推成平头。
“韦索尔,你好。”他说。
“好兄弟,你怎样?”韦索尔说,“给你介绍下住在伊娃那儿这位朋友。本·米尔斯,写书,不骗你。人很不错。”他看着本说:“麦特和起长大,只不过他念书,走霉运。”说完,韦索尔哈哈大笑起来。
本站起身,轻轻握握麦特·伯克骨节隆起手:“你好。”
“挺好,谢谢。米尔斯先生,读过你本书。《空中之舞》。”
“你可真漂亮啊,亲爱,”韦索尔说,“这位是本·米尔斯,他是写书。”
“见好。”杰姬说完,转身消失在阴影中。
本给自己倒杯啤酒,韦索尔跟着拿起扎杯,训练有素地把自己杯子直倒满到杯沿。泡沫险些溢出,随后又退回去。“这杯敬你,好兄弟。”
本举杯喝大口。
“写得如何?”
。
本绕过舞池,走向吧台,忽然听见有人叫他:“本!嘿,这边儿!兄弟,今天过得好吗?”本找圈,终于发现韦索尔·克雷格坐在吧台旁张酒桌前,面前摆着半杯啤酒。
“韦索尔,你好。”本说着坐下来。见到张熟悉脸,他松口气,再说他也挺喜欢韦索尔。
“好兄弟,决定搞点夜生活?”韦索尔笑着拍拍他肩膀。他肯定领到这个月支票,单是他呼吸就足够让密尔沃基出名[16]。
“是啊,”本掏出块钱搁在桌上,啤酒杯留下圆形印痕比比皆是,“你怎样?”
“叫本就行。希望你喜欢。”
“显然比书评人更喜欢它,”麦特说着坐下来,“日后评价自然会越来越高。韦索尔,你怎样?”
“不错。”
“看见你跟诺顿家小姑娘四处走。她可真是个宝贝,跟你说,你在这儿挑不到更好。”
“是啊,她——”
“麦特!”韦索尔大叫声,本吓得险些丢下杯子。上帝啊,这家伙叫起来确实很像只老公鸡正在和尘世说再见。
“麦特·伯克!”韦索尔使劲挥手,个白发男人举起手表示听见,挤开人群走过来。“这位哥们儿你该见见,”韦索尔告诉本,“麦特·伯克这孙子贼他妈聪明。”
“凑合吧。新乐队感觉如何?很不赖,对吧?”
“挺好,”本说,“快喝完,气都快跑光。请你喝杯。”
“这话等整个晚上啊。杰姬!”他吼道,“给好兄弟拿扎啤酒来!百威!”
杰姬用托盘端来扎啤酒和被啤酒浸透零钱,她把扎杯放在桌上,右臂强壮如职业拳手。杰姬看那块钱眼神仿佛见到新品种蟑螂。“块四。”她说。
本又放下张块钱。杰姬拿起两张纸币,从托盘上啤酒池塘里捞出六十美分,砰地声砸在桌上:“韦索尔·克雷格,你叫起来就像快被捏死公鸡。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。