那就让他尽数收聚,交给众人,让大家起享用。
与其让阿开亚人糜耗,倒不如让自己人消受。
明天早,拂晓时分,们要全副武装,
在深旷船边唤醒凶,bao战神!
如果挺身船边真是卓越阿基琉斯,
运往弗鲁吉亚和美丽迈俄尼亚。
今天,工于心计克罗诺斯儿子给
争获荣誉机会,就在敌人船边,把阿开亚人
赶下大海——此时此刻,你,你这个笨蛋,不要再说撤兵蠢
话,当着此间众人!
所以,尽管狂烈,他将无法冲破城门,攻占
们城堡。用不多久,奔跑犬狗便会把他撕食吞咬!”
听罢这番话,头盔闪亮赫克托耳恶狠狠地盯着他,
嚷道:“普鲁达马斯,你话使厌烦——
你再次催们回撤,要们缩挤在城区;
兀鹫和俄狗。但愿此类消息永远不要传至耳旁!
倘若大家都能听从劝说——尽管们不愿这做——
今晚,们将养精蓄锐,在聚会空场上;高大城墙
和门户,偌大门面,平滑吻合木板和紧插门闩,
将能保护城堡安全。然后,明天早,
勇力如此狂,bao,想他绝不会只是满足于
果留平原——特洛伊人和阿开亚人在此
拼死相搏,均分战神凶,bao。
不!他要荡平们城堡,抢走们女人!
让们撤兵回城;相信,这切将会发生。
那就让他等着遭殃——倘若他想试试自己身手。不会
在他面前逃跑,不会跑离悲烈战斗;将
顽强拼战,看看到底谁能赢得巨大光荣,是他,还是!
战神是公正:用死亡回敬以死相逼之人!”
赫克托耳言罢,
特洛伊人中谁也不会听从你议说——将不允许有人这
做。行动起来,按说办,谁也不要倔拗。
现在,大家各归本队,吃用晚餐,沿着宽阔营区;
不要忘布置岗哨,人人都要保持警觉。
要是有谁实在放心不下自己财富,
在高墙樊笼里,你难道还没有蹲够吗?
从前,人们到处议论纷纷,议说普里阿摩斯城,
说这是个富藏黄金和青铜去处。但
现在,由于宙斯愤怒,房居里丰盈
财富已被掏扫空;大量库藏已被变卖,
拂晓时分,们将全副武装,进入
墙头战位。那时,倘若阿基琉斯试图从船边过来,
拼杀在们墙下,他将面临厄运击打。
他会鞭策驭马,在墙下来回穿梭,把它们
累得垂头丧气,最后无可奈何,返回搁岸船旁。
眼下,神赐夜晚止住裴琉斯之子、捷足
阿基琉斯进攻,然而,明天呢?倘若等他披甲
持枪,冲扑上来,逮着正在此间磨蹭们,各位
就会知道他厉害。那时候,有人准会庆幸自己命大,
要是他能活着跑回神圣伊利昂。成片特洛伊尸躯将喂饱
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。