你荣誉就不会如此显赫,尽管打退敌手。”
听罢这番话,捷足阿基琉斯答道:
“不需要这份荣誉,宙斯养育福伊尼克斯,年迈
父亲。以为,已从宙斯谕令中得到光荣,
它将伴随着,在这弯翘海船边,只要生命
耳听此般描述,墨勒阿革罗斯热血沸腾,
起身扣上提亮铠甲,冲出房门。
就这样,他屈从心灵驱策,使埃托利亚人
避免末日苦痛。然而,城民们已不再会给他
丰足礼物,成堆好东西;尽管如此,他还是为前者挡开
相求,只是遭到更严厉拒绝。前来求劝
还有战场上伙伴,他最尊敬和喜爱人们。
然而,就连他们也不能使他心还,
直到石块猛击着他睡房,库瑞忒斯人
开始爬攀城墙,放火焚烧雄伟城堡。
劝求,派来敬奉神明最高贵祭司,
要他出战保卫城民。他们答应拿出份厚礼,
让他在美丽卡鲁冬,土质最丰腴
地段,挑选块上好属地,
五十顷之多,半为葡萄园,
和起,伤害攻击人,你应该由此感到舒恰。
同起为王,平分荣誉。
他们会带回劝答结果,你就留在这里,
睡在松软床上。明晨拂晓,们将决
,睡躺在克勒娥帕特拉身旁,墨勒阿格罗斯心情愤懑
忧悒,痛恨母亲诅咒——出于对兄弟之死
哀悼,她祈求神明惩罚儿子。
她死命地击打着滋养万物大地,
躺倒在地上,泪湿胸襟,
魂息还驻留在胸腔,只要双膝还能站挺直立。
还有事相告,你要牢记心中。
不要再哭哭啼啼,用悲伤来烦扰心灵,
讨取壮士阿伽门农欢喜。为他争光,
于你无益;这会引来愤恨,虽然很爱你。
场灾愁。听着,朋友,不要把这种念头埋在心里,
不要让激情把你推上歧路。事情将会
难办许多,及至木船着火,再去抢救。接过可以
到手礼物,投入战斗!阿开亚人会像敬神似敬你。
如果拒绝偿礼,以后又介入屠人战斗,
终于,墨勒阿革罗斯束腰秀美妻子也开始求劝,
泪水涌注,对他数说破城后
市民们将要遭受种种苦难:
他们将杀尽男人,把城堡烧成灰烬;
陌生兵丁将掳走儿童和束腰紧深妇女。
另半是平原上沃野,静候犁耕。
年迈车战者俄伊纽斯遍遍地求他,
站在顶面高耸睡房门槛前,
摇动紧拴房门,恳求自己儿子。
尊贵母亲和姐妹们也来次次地
对着死神和尊贵裴耳塞丰奈哭叫,
祈求神们杀死她儿子。善行夜路厄里努丝,
心狠手辣复仇女神,听到她声音,在黑洞洞阴府。
突然间,门外响起喧喊,库瑞忒斯人发出震天吼声,
把城楼打得嘣嘣作响。埃托利亚人首领们苦苦
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。