得之于掠劫城堡战礼都已散发殆尽,
而要回已经分发出去东西是种不光彩行径。
不行。现在,你应该把姑娘交还阿波罗;将来,倘若
宙斯允许们荡劫墙垣精固特洛伊,
们阿开亚人将以三倍、四倍报酬偿敬!”
祈望军队得救,而不是它毁灭。不过,
你们得给找份应该属于战礼,以免
在所有阿耳吉维人中,独人缺少战争赐给荣誉——
这,何以使得?
你们都已看见,失去战礼。”
你又对达奈人卜释起神意志,声称
远射神之所以使他们备受折磨,
是因为拒不接受回赎克鲁塞伊丝[●]姑娘
●克鲁塞伊丝:确切地说,Chruseis只是个指称,而不是人名,意为“克
鲁塞斯女儿”。
没有代价,没有赎礼,还要给克鲁塞赔送份神圣而丰厚
牲祭。这样,们才可能平息他愤怒,使他回心转意。”
卡尔卡斯言毕下座,人群中站起阿特柔斯之子,
统治着辽阔疆域英雄阿伽门农。
他怒气咻咻,黑心里注满怨愤,
不!除非心胸豪壮阿开亚人给份新战礼,
按心意选来,如失去这位样楚楚动人。
达奈人敢对你动武,哪怕你指是阿伽门农,
此人现时正自诩为阿开亚人中最好雄杰!”
听罢这番话,好心卜者鼓起勇气,直言道:
“听着,神怪罪,不是因为们没有还愿,也不是因为没有举
行丰盛祀祭,
听罢这番话,强有力阿伽门农答道:
“不要耍小聪明,神样阿基琉斯,不要试图胡弄,
虽然你是个出色战勇。你骗不,也说服不。
你想干什?打算守着你自己战礼,而让空着双手,
干坐此地吗?你想命令把姑娘交出去吗?
听罢这番话,捷足战勇、卓越阿基琉斯答道:
“阿特柔斯之子,最尊贵王者,世上最贪婪人——你想过
没有,
眼下,心胸豪壮阿开亚人如何能支给你另份战礼?
据所知,们已没有大量库存;
光灿灿赎礼。是,确实想把她
放在家里;事实上,喜欢她胜过克鲁泰奈斯特拉,
妻子,因为无论是身段或体形,
还是内秀或手工,她都毫不差逊。
尽管如此,仍愿割爱,如果此举对大家有利。
双目熠熠生光,宛如燃烧火球,
凶狠地盯着卡尔卡斯,先拿他开刀下手:
“灾难预卜者!你从未对说过件好事,
却总是乐衷于卜言灾难;你从未说过
吉利话.也不曾卜来件吉利事。现在,
而是因为阿伽门农侮辱他祭司,
不愿交还他女儿并接受赎礼。
因此,神射手给送来苦痛,并且还将继续
折磨们。他将不会消解使达奈人丢脸瘟疫,
直到们把那位眼睛闪亮姑娘交还她亲爹,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。