历史
书本网 > 厌女 : 日本的女性嫌恶 > 上野千鹤子是谁?何谓“厌女症”?——代译者后记

上野千鹤子是谁?何谓“厌女症”?——代译者后记(4 / 4)

关系,而是“男-男-女”关系,男人之间结盟,女性处于男人集团之外,其功能只是使男人成为“性主体”。不过,正如上野在书中强调,当男人为维持主体地位而将女人置于客体时,其中潜藏个悖论:主体不能单独存在,必须依赖于客体方能得到对主体地位确认,所以,男人在蔑视女人同时又不得不依赖于女人,对这种困境怨恨,便是男人厌女症深刻纠结之处。

对于“男性同性社会性欲望”这个拗口外来词,中国读者其实非常容易懂,只要想起那句民间俗语—“兄弟如手足,女人如衣裳”。倘若塞吉维克和上野知道这句话,她们会欣然援引吧。男人同盟牢不可破(血肉相连“手足”!)和对女人“他者化”(仅为物品却又不可或缺“衣裳”!)——中国民间俗语,把这个“新潮外来理论术语”表达得多精准透彻。

上野本书,并不只是塞吉维克《男人之间》翻版。文学研究者塞吉维克以近代英国文学为材料,社会学学者上野则将现实社会各层各面纳入视野。她目光所及,从文学美术到社会事件,从家庭关系到天皇制度,从女校到娼妓……。这种广度与深度,使本书成为解剖“厌女症”现象堪称独无二文化批判力作。

个新概念术语,能为们提供种观察解释社会视角。读过本书,可以让们重新审视们呼吸生存于其中文化环境。如果本书能够使们对厌女症现象更为警醒,并进步去思考如何走出厌女症,作为译者,甚感欣慰。

关于本书翻译,首先要感谢武汉大学留学生教育学院李澜老师,是通过她介绍,使得到“翻译上野千鹤子”这荣光而充满刺激翻译体验。然后要感谢编辑彭毅文小姐对译稿提出有益建议和为本书出版付出辛劳,此外,更要衷心感谢为阅读译文草稿数位朋友,如果本书译文尚算通顺可读,那是因你们恳切批评,这份感谢,让铭记在心,最后,请允许将这本小小译著作为礼物献给今年八十岁母亲,谢谢妈妈。

译者2014年7月于大阪

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

万族之劫

老鹰吃小鸡
万族之劫男主角是苏宇,原大夏府南元城南元中等学府学生,以上上等的高评价、并以南元第一的成绩考入大夏文明学府并拜师白枫,加入多神文系,脑海中开启神秘书册。我是这诸天万族的劫!万族之劫小说什么时候更新?
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常