上学时,们常常玩种连句游戏,也就是诗歌比赛。教授法尔西语课老师从中主持,规则大抵是这样:你背句诗,你对手有六秒钟时间可以回答,但必须是以你背出来那句诗最后个字开头诗句。班里人人都想跟组,因为那时十岁已经能背出迦亚谟[1]OmarKhayya'm(1048~1122),古代波斯诗人,代表作为《鲁拜集》(RubaiyatofOmarKhayya'm)。[1]、哈菲兹[2]ShamseddinMohammadHa~fez(约13
——而这个笨蛋,竟然白白将其浪费。
“很好,”爸爸说,但眼睛仍透露出怀疑神色,“现在,不管那个毛拉怎说,罪行只有种,只有种。那就是盗窃,其他罪行都是盗窃变种。你明白吗?”
“不,亲爱爸爸。”说,多希望自己能懂,不想再让他失望。
爸爸不耐烦地叹口气,那又刺痛,因为他不是没耐心人。他总是直到夜幕降临才回家,留独自吃饭,每次都记得清清楚楚。问阿里“爸爸在哪儿,什时候回来”,虽然知道他在建筑工地,看看这儿,检查那儿。难道那不需要耐心吗?度恨上他建造那所恤孤院里面孩子,有时甚至希望他们统统随着父母起死掉。
“当你杀害个人,你偷走条性命,”爸爸说,“你偷走他妻子身为人妇权利,夺走他子女父亲。当你说谎,你偷走别人知道真相权利。当你诈骗,你偷走公平权利。你懂吗?”
懂。爸爸六岁那年,有个窃贼在深夜溜进爷爷房子。爷爷,个万众景仰法官,发现他,但那个贼割开他喉咙,立刻要他命——夺走爸爸父亲。翌日午前,当地居民抓住那个凶手,人们发现他是来自昆都士[1]Kunduz,阿富汗北部省份。[1]地区流浪汉。在午后祈祷仪式开始之前两个小时,凶手被吊死在橡树上。告诉这件往事,不是爸爸,而是拉辛汗。总是从他人口里得知爸爸事情。
“没有比盗窃更十恶不赦事情,阿米尔。”爸爸说,“要是有人拿走不属于他东西,条性命也好,块馕饼也好,都会唾弃他。要是在街上碰到他,真主也救不。你明白吗?”
发现爸爸痛击窃贼这个主意让既兴奋又害怕。“明白,爸爸。”
“如果说有什真主话,希望他有其他更重要事情做,而不是来关注喝烈酒。好,下去吧。说这多关于罪行看法,又渴。”
看着他在吧台斟满酒杯,心里想着,要再过多久们才能再次这样交谈呢?因为真相摆在那儿,总觉得爸爸多少有点恨。为什不呢?毕竟,是杀他深爱着妻子,他美丽公主,不是吗?所能做,至少应该是试图变得更像他点。但没有变得像他,点都没有。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。