企图使们认为他直拥有两幅画,查出来那幅乃是复制品,原画已被这个凭空捏造出来窃贼所偷去。这样来,他诚然牺牲幅画,可是却保住身皮——至少他自以为能够这样。“另方面,如果他真是开始就有两幅画,那,查获那幅,或者是达·芬奇作品,或者是复制品,在们把不知诺克斯藏匿在何处另幅油画找出来之前,是无法断言。然而,不论现在扣押在检察官办公室内画是属于哪幅,反正另有幅仍在诺克斯手中——如果他确是拥有两幅话——而这另幅,诺克斯是决不肯交出来,因为他早已口咬定它已被外人偷走。亲爱桑普森啊,要是你能够在诺克斯产业某个地方把那幅画挖出来,或者在别什地方找到它,并证明是诺克斯放在那儿,那,对他指控就比现在更加过硬。”从桑普森瘦瘦脸上表情来看,他对这个论调还是不以为然;他显然认为这个案子漏洞百出。但埃勒里不让他把心里话说出来;他不停顿地往下讲。“总而言之,”他说,“凶手必须具备三个主要条件。第:他应能针对卡基斯和斯隆布置假线索。第二:他应是两封恐吓信作者。第三:他应在诺克斯房子里,才有可能打出第二封信。符合这第三个条件者,只有几名仆佣、布莱特小姐和诺克斯。但是仆佣们被第个条件所排除,刚才已作说明。布莱特小姐被第二个条件所排除,刚才也已讲过。剩下来只有诺克斯,既然诺克斯完全符合上述这三个条件,所以凶手非他莫属。”理查德·奎因探长并不因为他儿子大出风头而感到有面子。当那阵少不盘问、祝贺、争论以及记者纠缠都闹腾完之后——值得注意是报界人士中有几位在摇头——奎因父子回到神圣不可侵犯探长办公室,只有二人相对时候,老头子才让刚刚拼命压制内在感情流露出来,埃勒里觉察出他父亲心情已经不痛快到极点。有必要指出是,埃勒里本人此刻也并不像头自以为不起初生之犊。恰恰相反,他那消瘦脸颊绷得紧紧,眼色中显出疲乏和狂热。他支接支地抽烟而不知其味,并且回避父亲目光。老头子毫不含糊地数落起来。“嗨,”他说,“要不是你是儿子话,定把你脚踢出去。在曾经听到过切枯燥乏味、不能自圆其说、牵强附会高谈阔论中,你刚才在楼下那番表演,倒也真是——”他耸耸肩,“埃勒里,你记住话吧。麻烦还在后头呢。这次,对你信心是,是——哼,你丢脸,可恶!至于桑普森——唔,亨利可不是笨蛋;他在走出议事厅时候,能清清楚楚看出来,他感到自己正面临着生事业中最棘手对簿公堂。这案子到法庭上是站不住脚呀,埃勒里,肯定站不住。无证据,二无动机。动机,真要命啊!你刚才只字不提动机。诺克斯为什要
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。