许是卡基斯骗局。谁知道呢?所以你能怎办呢?”埃勒里说:“提议,今天在场每个人对于这整件事情严守秘密。”对此,大家没有异议。诺克斯是这个场合中心人物。最感到不快是地方检察官;他激动地对探长附耳低语,探长耸耸肩。“抱歉得很,又要重提那件使丢脸事。”埃勒里如此谦虚,倒是少见。“诺克斯先生,上星期五夜里,那份遗嘱后来究竟怎样?”“格里姆肖拒绝接受,卡基斯机械地打开靠墙保险箱,把遗嘱锁进保险箱里个铁盒内,再关上保险箱。”“那些茶具呢?”诺克斯文不对题地说:“格里姆肖和走进书房。茶具都在靠近书桌小架子上。卡基斯问们喝不喝茶——们发现,他早已在滤壶里煮着水。们两个都不喝。在们说话时候,卡基斯给他自己斟杯茶——”“用个茶袋和片柠檬吗?”“对,不过,他又把那茶袋取出来。但后来讲话讲得起劲,他也根本没喝。茶也凉。们在那儿时候,他没有喝过。”“茶盘里总共有三只茶杯和茶托,是吧?”“对,另外两个杯子始终干干净净,没有倒进水过。”埃勒里用冷冰冰口吻说道:“有必要纠正某些错误分析。看来,坦率讲吧,中人家*计啦。被马基雅维利[1]式阴谋权术所愚弄。把摆布得好苦啊。“另方面,们绝不能让个人得失来影响大局。请注意听讲——你,诺克斯先生;你,爸爸;你,桑普森;你,佩珀。如果有什漏洞,请马上指出。“被个老谋深算罪犯耍弄。看得出此人曾煞费番苦心,故意布置些假象,诱使把这些当作线索去得出‘高明’结论——个把卡基斯看成凶手结论。既然们现在知道,在卡基斯死后若干天内,脏茶杯只有个,那,变而为三个,就必定是凶手所安下‘钉子’。罪犯故意只用卡基斯斟满而未喝过那只茶杯里茶水,来弄脏那两只干净杯子,然后把水泼到别什地方;滤壶里剩余水,却原样不动地摆着,让据以作出错误推理。布莱特小姐说明她看到杯子原有状态确切时间,就完全排除卡基斯自行布置三只脏茶杯这假象;因为,当布莱特小姐看见三只杯子原状时,卡基斯早已死,也早已入土。只有个人会具有制造假象动机,那就是凶手本人——此人布置得井井有条,引导错疑别处,以便他溜之大吉。“现在,”埃勒里用同样阴冷口吻继续说道,“至于那条显示卡基斯并不瞎线索嘛……罪犯必定是事出偶然;他或者是发现,或者是原就知道,卡基斯程序表上顺序,并且他在前厅桌上看见百利公司送来那个包,也许就在他布置茶杯那个时候,他认为大可利用下领带颜色上出入,于是就把包放到卡基斯卧室高脚柜抽屉内,使查就知,并提供给个演绎推理依据。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。