小女孩见势不对,聪明地噔噔噔跑。
伊万诺夫面红耳赤,难堪极,说不出话来。路过人在看他,楼上楼下人在看他,整个酒店人都在
有,当然有。
等岳父离开后,他就以最快速度跑到多莉身边,告诉她,他其实很爱他死去妻子,她虽然相貌丑陋,雄壮得像头母牛似,却有颗晨露般晶莹剔透灵魂。他们曾经形影不离,非常相爱。可惜是,她走得太早。要不是多莉身上有和他前妻样美好灵魂,他也不会对她见钟情……对,就这样解释,完美解释……
这时,个小女孩尖尖声音打破他狂乱思绪:
“请问是伊万诺夫先生吗?”
他猛地回过神。
。
岳父粗鲁巴掌却把他拍回喧闹现实里:“早说,你更适合写小说!对,你写那多可爱女角色,就没有考虑过写下自己妻子吗?她是个忠诚姑娘,活着时候兢兢业业地照看你,伺候你,几乎为你奉献切……你们曾是那相爱。为她感到骄傲,相信你也是。要不,下本小说就以她为主角吧?——记得把对你关照也写进去!”
他妻子?
伊万诺夫顿时回想起妻子红彤彤脸膛、肥胖身躯、鹰嘴似鼻子。怎可能写她,她有什好写。他怎可能让这庸俗女人吮/吸他艺术家虹彩似鲜血。但又不可能直接拒绝。他刚要赔笑着说会考虑,却猛地对上多莉冷漠讥讽眼神。
是,讥讽。
岳父帮他答道:“是他,是他。小姑娘找他有什事吗?”
“不是找他,是个漂亮大姐姐,”小女孩嗓音是那清脆,那甜美,“她让帮忙转交两样东西。”说着,她从衣兜里摸出张小纸条,板眼地读出上面文字,“‘只有懦夫才会拿亡妻首饰摆阔’。”
读完,小女孩弯下腰,抱起脚边两个沉重礼盒,颤巍巍地递给伊万诺夫岳父。
岳父紧抿着嘴,沉着脸打开礼盒,里面果然是他女儿嫁妆——粉珊瑚首饰和镶满宝石王冠。
“伊万诺夫,”他冷冷地问道,“这是怎回事?知道你是个风流男人,允许你去找街边野鸡解决需求,但谁让你把们家东西送给她们?”
她就站在不远处,被辛西娅挽着手臂,边嘲弄地看着他,边摘鹿麂皮手套,然后走进旁边用餐区。
完。
切都完。
他苦心经营英俊、富有、才华横溢形象坍塌,他富有阳刚之气男性魅力也坍塌。多莉是个聪明女人。岳父刚才说得那大声,她肯定都听见。在她心里,他肯定变成个被女人供养窝囊废。说不定她还从他岳父长相,推测出他妻子长得非常丑陋——个英俊有才华男人为金钱委身于个丑陋肥胖女人,这世上还有比这更可笑、更滑稽、更丢人事情吗?没有,他形象和尊严全完。
还有机会补救吗?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。