不正常”。少数群体是与主流群体存在偏差群体,因此,在很多情况下,即使是最无辜标签在开始也会被打上不光彩烙印。当们想要强调对象偏离正轨并诋毁它时,们会使用感情色彩更为强烈词:疯子(crackpot)、醉汉(soak)、娘娘腔(pansy)、小流氓(greaser)、乡下佬(Okie)、黑鬼(nigger)、犹太佬(harp)、爱尔兰佬(kike)。
少数群体成员往往对别人如何称呼自己十分敏感,这是很可理解。他们不仅反感带有侮辱性称呼,有时还会从平常称呼中体会到不存在恶意。黑人(Negro)这个词首字母经常被写作小写n,这在少数情况下是种刻意为之侮辱,但更多时候是出于无知。像是“穆拉托人”(mulatto,黑人与白人所生下混血儿)或“有八分之黑人血统混血儿”(octoroon)这样术语也会引起其指代对象不适,因为这些词在历史中常被用作轻蔑语。专门区分性别词语也是令人反感,因为它们似乎也再次强化民族差异。为什“犹太女人”(Jewess)和“黑种女人”(Negress)有专门词语表示,而们并听不到“新教徒女性”(Protestantess)和“白种女人”(whitess)这种表达?同样过分强调也出现在些专门称呼,如中国人(Chinaman)和苏格兰人(Scotchman)中。为什不说美国人(Americanman)?误解根基在于少数群体对许多词语中微妙感情色彩也很敏感,而主流群体可能会不假思索地使用这些令人不快词汇。
“**主义者”标签
只有给外群体贴上标签之后,们才能在脑海中建立起对其印象。以个们常常遇见,却模糊得出奇情形为例,当个人想要将责任归咎于某个其性质尚不明确外群体时,他往往会在无明确指代对象情况下使用“他们”(they)词。“为什他们不把人行道建得宽些?”“听说他们要在这个镇上建厂,雇用很多外国人。”“不会支付这个税单;他们要想从这儿拿到钱是痴心妄想。”如果被问及“他们到底是谁”时,说话者可能会感到迷惑和尴尬。这种缺乏指代对象“他们”显示出,人们往往想要、需要指定个外群体(通常是为发泄敌意),即使他们自己也不明确这个外群体具体是谁。只要泄愤对象是模糊,偏见就无法围绕着它发展开来。们需要标签来标识敌人。
尽管这听上去很奇怪,但直到最近关于**党人并不存在个被广为认可标签。这个词当然是存在,但它没有任何特殊情感内涵,也没有指向个公敌。即使在第次世界大战后,这个国家中滋生越来越多受到经济与社会威胁感受,人们也依然无法确定威胁源头。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。