问:请问你来自怎样家庭背景?
答:现在没有家人,想已被逐出家门。父亲靠向酒吧卖猪肉小牛肉派赚大笔钱,但是个素食主义者,不是因为美德或者良心什,而是因为容易呕吐。母亲是个摄影模特,名字叫波皮,称父母为帕比、波皮。们以前住在维尔特郡。他们有足够钱找保姆和帮佣照看,后来五岁时,被他们送到贵族预备学校,十三岁时,又被送进斯韦恩伯恩学校。所以不能说对双亲有多解,毕竟们将彼此抛弃。不知道他们如今是生是死,他们也不知道情况。这对们来说挺好。
这个拉锯般声音虽然毫无抑扬顿挫,但传递种叫人心神不宁紧迫感:这些全都是说者预先演练好独白,也是他很想说话,不是勉强从他嘴里被逼问出来。
奥利芬特:帕罗特先生多少提及你在斯韦恩伯恩学校经历,你在那里过得快乐吗?
裘德:呃,极偶尔吧,会有种极兴奋、灾难性快乐。但同时那些快乐时光也毁灭人格和人生。多数时间是郁闷,很频繁地感到惊悸。那所学校里暗藏着极多极大极其精致虐行,从不需要被人提议,想发生就发生。极多、极大。
,追想着他在被整理得干净整洁前,那副披头散发样子。对比刚从证人席退下他出版人那番粉嫩、硬朗、尖锐,裘德·梅森显得像个灰色皮肤空心人。弗雷德丽卡疑惑:他现在身上会是怎样气味?还有那油炸味或汗酸味或体臭味吗?他现在是不是用石炭酸皂,涂男士止汗剂?弗雷德丽卡鼻孔凭借想象被填满报纸刚被印好时油墨香,她不由自主地微笑起来。
塞缪尔·奥利芬特开始盘问自己当事人。
问:请告诉们你名字。
答:裘德·梅森。
问:那是你真实姓名吗?
奥利芬特:这些虐行是由谁实施?
裘德:哦,惯常由男教师们实施。们常常被各种不同男人以各种不同理由以各种形式鞭打。你如果能想办法让自己上瘾,而且能满足那些爱施鞭人,你会活得痛快点。另外,男学生们也都很残忍,有颐指气使或刁钻刻薄,也有阴险、戏谑、下流,这很平常,男学生应该在哪里都样。以为这相当平常。
奥利芬特:你撑过去吗?
裘德:没有。简而言之,没有。知道这跟外表有反差,尽管有太多被强加施,bao经历,但没有享受被虐癖好。小时候像大多数小孩子样,坚信受罚和挨揍是不可避免、不可改变、永无绝
答:是。但不是父母给取名字。
问:你父母给你取名字是什?
答:朱利安·盖伊·蒙克顿-帕迪尤。(法庭速记员记录道:法庭上响起阵笑声。)
问:你更改自己名字?
答:很多人都改自己名字,也改换名字和人生。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。