问:但想他没有经受过性痛楚。
答:所有痛楚都与性相关。他曾是个人类,他以人类姿态受难。
问:你认为阅读这本书时,读到其中哪些晦涩艰深性恐怖场面,会让读者能够以种——或许是种极恍惚极模糊方式,将这些性恐怖
答:他生活在边缘上,在极端上——是指他经济状况,他很贫穷。他为人处世态度其实是种疾病表现——他遭受过社会迫害和嘲弄,他是个替罪羊,个受害者。
塞缪尔·奥利芬特没有预期会得到这样答案,犹豫下子他决定继续问下去——这要比重新回到上个问题更好。
问:你是说他因身处困境,所以解现代生活苦痛?
答:直把他当作个“圣愚”般人物看待,就像让-保罗·萨特笔下“圣热内”样,又或者是陀思妥耶夫斯基塑造“白痴”,他是个在残酷世界中颠沛流离纯洁之人。而萨特把“圣热内”视为个萨满教僧人,先被死亡精灵肢解,再被砍成碎块,尔后重生,成为个智者。裘德·梅森也有复苏智慧,他人生蒙受苦难,但他却能在书中死而复活、重获新生。
听这番突兀又极致颂誉,裘德·梅森完全没有露出任何感恩表情,这让辩方律师们都尴尬不已。
人类家庭是由强烈而紧张爱模式构筑,因此必将制造出更强烈更紧张死模式。法官大人,这是诺曼·O.布朗理论,也是裘德·梅森在书中所论证。”
法官:是吗?恐怕没听明白你意思。你每个单独句子都能理解,但整体大意令似懂非懂。
霍利:可以释疑。
法官:不,不必。相信陪审团成员们各凭才智,达成对你证言程度不理解。也相信陪审团会自行判别你这番神学领悟,是否能和他们对《乱言塔》解读达成致。
塞缪尔·奥利芬特代表裘德·梅森向这位教士展开问讯。
奥古斯丁爵士起身,对证人反诘。
问:你对基督教和虐待及受虐观察让很感兴趣。你是否认为《乱言塔》中对折磨描写,体现种对世界残酷性或对造物主残酷性宗教式体验?
答:是,是这说,也是这想。
问:所以你觉得作者刻画这些露骨性虐动机是昭示种虔诚宗教狂热?是极度渴望带读者感受肉体痛楚及性痛楚这两种贬降行为由浅到深不同层次?
答:基督体尝各种层次痛楚,他死于痛楚——这们都应该知道。
问:你与裘德·梅森相识?
答:认识他有段时间。
问:你会怎样形容他?他是不是位严肃作者?
答:他是个非常有才华年轻人,同时处境也非常艰辛,有才华人常常如此。他与社会关系不能说是顺畅,他生存状况也堪忧,不过他挣扎着向外界传达着想法,进行着创作。
问:即使他个人境遇欠佳,他是不是也从不间断写作?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。