古世界智慧结晶,和人类之间和谐相处时所奏出弦音,以及人、兽、植物皆起共有、分享自然天性,而这种自然天性可能极其近似于种灵性。考沃特突然有种想法:如果将先人这些民俗仪式重新介绍给乱言塔里居民,也许会催生种更有血亲感新生活,这种生活更加细腻也更加深刻,几乎像是能量泉源,这比头脑冷静地在狭隘说理和运作上要高明得太多太多。
“蜗牛有怎样灵气?”考沃特问年老格利瓦,边问边靠近她,靠近她那黑漆漆衣装,靠近她黑衣散发出浑浊窒息味道——还融合着她吃苹果时飞溅果汁香气。
“人们都说蜗牛穿梭在们世界和地下长眠者世界,”老女人娓娓而道,“它们不停地为死人哭泣着,它们爬过留下痕迹因混入它们泪而更加光亮,它们以腹触地而行,就像在花园中受到惩处神人。但它们也不是邪恶物种,它们不过是行者,行过此生与来世。要知道,最肥硕蜗牛总能被发现于墓地中——这些肥硕蜗牛们般是不会抓,只有那些顽皮小孩子会秘密地去抓——肥大蜗牛吊悬在小茴香上,那是死人植株,因此大蜗牛也带有死人味,炖或烤后都吃得出来。它们是夜间行者,星光下它们留下月亮影迹,它们也是太阳子民。当人早早入睡时,它们也陷入长眠,只在它们驮着壳、它们螺旋形房屋上,开扇半透明窗。当人醒来时,它们也从死寂样睡眠中醒来,它们肉身翻动,将身体抽出壳外,它们冷血身体仍渴望丝太阳温度。它们往来两界,你看,亲爱男孩儿,它们总是在两个世界之间行弋,地与天之间、火与水之间、雄与雌之间——因为它们既可化身成王,亦可变换为后,而它们子嗣像是琉璃或珍珠样晶莹剔透。当们把它们从栖身之所里吮吸出来时,也为它们死气沉沉壳带来光明,因为它们惯于生活在阴湿中,从未看到真正光——它们生时在悲悼路上洒下线银光,死时遇见道炸裂炙热火光。它们不是鱼,不是畜,不是禽,所以才如此神奇,不确定事物最是神奇,因为它们不被定型。”
考沃特说:“那今年,们应该在塔内再次举办嘉年华。们应该制作华丽服装和奇趣面具,而且应该有个迎接初升太阳典礼,们要迎接们血液中太阳,们也得有个主祭和个捧着太阳华服女子,还要有野兽和人类角色。会派人去采集蜗牛。对,老太太,你需要指点们厨师,教他们如何烹制大馅饼。”
“已经在纺织猩红色和白色羊毛,为你做件大袍子。”格利瓦说。
“你怎知道会扮成那个穿着华服、捧着太阳女人?”考沃特问。
“就是知道。”纺着线格利瓦说,她摇着头。考沃特无从知晓她摇头原因,是悲郁,还是麻痹,又或是冷幽默。
老妪
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。