“个目需要语言,另个目则不需要语言。”他用低沉嗓音,很快地说,“要你。”
她这次看到个完整他,金灿灿微笑,认真专注眼神,他双手放在桌上,他双腿和双脚放在桌下,离她很近,却完全没有触碰她。她过好会儿才反应过来,她以默然回应,但阵涌动血倏地灌注进她心脏,也袭上她苍白脸庞。他笑,她却没有,他观察着她困扰,他站起身来,去拿更多饮料。他是个成年男子,不是个学生;他年龄比她还要大。“要你”三个字似乎改变所有事情,也好像什也没有改变。她对人生不是无所知,她也经历过其他“要你”。只是,这三个字,此刻又被说出来。
回家路上,托马斯·普尔向她祝贺,说她课很棒,说她是个天生老师,说他早就说过这句话,说她班上学生很有活力。她想起来他曾用“疗法”这个词来称呼她课,她为此有些生气。她想,书籍不是“疗法”,书籍是领会,是思维。她还在为约翰·奥托卡尔极度自信而不得喘息。她忽然说:“律师跟说必须搬家,但不知道搬去哪里。律师说不能边跟你合住,边还想顺利离婚。”
托马斯·普尔说:“还在想你能不能长久地住下来。”他落寞语气中没有让她说出肯定答案
见面时,也无话可说。后来,找到现在工作。”
“那你双胞胎兄弟呢?”
“他选择是另条人生道路。以后某天可能会告诉你他发生什事情,不是现在。们各有问题。他找到种说话新方法,而不喜欢。迫切地需要以种独立方式来重新学习语言——不是学种个人化语言。如果你听不懂在说什话,请见谅。”
“你使用语言时,有着强烈自信。这从你卡夫卡读书报告中,就可见斑。”
“感兴趣是:个人如果不说话,是否照样可以思考。感到就像猿猴学习或者《圣经》中亚当得自上帝语言系统。写卡夫卡读书笔记是针对想法产生语言学习思考。问自己:在必须以书写形式将读后感写出来之前,脑中是不是已经具有读后感所有内容?”
“你认为呢?”
“那是肯定,但是那些读后感不以文字方式存在。在写出来以前,读后感是以状态、感觉形式存在。但即使用‘状态’和‘感觉’这两个词,它们依然无法指代要表达意思或者想法。”
他是个有口才人。弗雷德丽卡心里想,他察觉到自己这种口才,但是依然保留口才纯净和天真。他用词是过关,他显然对自己用词感到欢喜,因为每个词都像是他全新铸造出。她对他说:“你能来学习语言,感到高兴。”
“不仅仅是学习语言,”他压低声线,“来还有其他目。”
弗雷德丽卡疑惑地看着他。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。