弗雷德丽卡不确定阿诺德·贝格比是否相信她。阿诺德·贝格比说:“如果你诉请离婚,你将需要提出份声明,请求法庭对你通*行为做出慎重判断——这说,当然是在你也有通*行为假定下。作为你律师,有责任将这件事向你阐明。”
“但是没有通*,”弗雷德丽卡说,她语气非常受伤,“方面,如所说,目前正染病……”她因为疑惑,而停顿辩解。
“如果你没有染病,你会被诱惑?”
“没那说,也不认为……”
“你也不认为那与有关。但那确与有关,瑞佛太太,作为你诉状代理人,这切是与有关。不建议你和个与你毫无亲缘关系男人继续生活在起——即使你说同个屋檐下还有个可以帮工保姆和好几个孩子——如果你丈夫对你离婚诉求提出反对,这都可能会成为不利于你事证。”
些不必要也不相关联想,比如莎士比亚笔下情欲荡漾维纳斯[4],用躯体紧逼着阿多尼斯;弗雷德丽卡还想起斯宾塞[5]笔下维纳斯是个含蓄维纳斯,是个中世纪维纳斯,是个被鸽子环绕,被展着翅膀、手持火热弓箭儿子所陪伴着高贵女性……弗雷德丽卡在椅子上稍微动动。她说:“除丈夫,不可能有其他被传染性病途径。”
“所以,你没有和其他人发生过关系。”
“那就是所说意思。”
“个有传染力性疾病就是通*证据,你有病历之类证明?”
“是,有。”
“可是如果没人帮照顾孩子话,无法工作养家。”
“你可以要求你丈夫提供你和你儿子生活费。”
他们交谈继续着。弗雷德丽卡疏通着自己记忆,试图讲出更多信息。阿诺德·贝格比承诺会写信给奈杰尔·瑞佛并通知他:他妻子以受虐为由,向他提出离婚。阿诺德·贝格比说,他会静观奈杰尔·瑞佛会如何回应。在此期间,弗雷德丽卡需要赶快回家,写出份关于婚姻情况详细报告,列出被视为有可能构成虐待行为切,巨细靡遗,并要尽力写下来能提呈作为通*证据所有细节。阿诺德·贝格比也问“瑞佛太太”是否介意夫妻双方在有律师陪同前提下进行次“友好”会面——以谈论离婚、赡养费、监护权、探视和管养方法等相关细节。
“不想让他知道住在哪里。”
“这点有些麻烦,那你现在住在哪里?”
弗雷德丽卡把自己现在跟托马斯·普尔住在起情况告诉阿诺德·贝格比。“所以你现在与他合住这位托马斯·普尔先生,是否有结婚打算?如果你离婚能够完成话。”
弗雷德丽卡给出否定回答。“不……”她说,“和托马斯·普尔合住,完全是基于妥善安排才做出个决定……们不是你想象中那种关系……们只是起分担对孩子照管……并不是……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。