夫人,仆人刚把您信交给。看信时候直打哆嗦,几乎没有力气来给您回信。您对竟产生这可怕想法!唉!无疑有过错;即便您宽容大度地不加计较,也辈子都不会原谅自己。可是您责备那些过错,心里压根儿就没有想到!什?竟然使您蒙受羞辱!遭到蔑视!可那疼爱您,又那尊重您;只有在您认为配得上您时候,才感到得意。您受到表面现象蒙蔽。承认这些现象可能对不利;但是难道您心里就没有必要驳斥这些表面现象力量吗?当您想到有什要抱怨时候,心里就没有产生反感吗?然而您还是相信!照这说,您不仅认为会做出这种伤天害理疯狂举动,而且您还担心因为对好而受到这样牵累。唉!如果您觉得您爱情使您沉沦到这种地步,那在您心目中定显得相当卑鄙无耻?
这种想法使痛苦难受,心情压抑。设法排斥这种想法,却是白费时间;本该把时间用来铲除这种想法。
,告诉瓦尔蒙车夫回去,对他说他主人晚上不回家。今天早上,觉得除向他要回信以外,就再也没有什别事要做;还请他不要再到家里来。确实作出些吩咐,但无疑这些吩咐并没什用处。现在已经快到中午,他还没有来过,连他封短信也没有收到。
亲爱朋友,目前再也没有什别事儿要补充。您知道事情经过,也解心情。唯希望就是不要再长久地损伤您那富于同情心友谊。
七××年十月十五日于巴黎
第百三十六封信
德·都尔维尔院长夫人致德·瓦尔蒙子爵
先生,在发生昨天事情以后,无疑您不会再指望在家里受到接待,无疑您也并不怎想要受到接待!因此这封短信主要目并不是请您不要再来,而是要求您归还信件。这些信件根本就不应当存在。这些信件虽然作为您造成盲目糊涂证据,度引起您兴趣,但既然已头脑清醒,信里所表示又只是被您摧毁感情,那它们对您也就无关紧要。
承认,也意识到对您信任铸成大错;那多女人在之前成这种信任受害者。在这件事上,只责怪自己。可是本来至少觉得,不应当遭到您轻蔑和侮辱。为您牺牲切,就为您,失去自己尊重自己和受到别人尊重权利,本来以为可以指望您在评判时候不像公众那严厉;而且舆论会把个意志薄弱女子跟个腐化堕落女子区分开来,两者之间有着极大差别。这些过错是每个人都会有过错,对您说也只是这种过错。至于爱情方面过错,就闭口不说。们心灵不可能相互理解。再见,先生。
七××年十月十五日于巴黎
第百三十七封信
德·瓦尔蒙子爵致德·都尔维尔院长夫人
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。