个晚上都未曾合眼。始终不是受到强烈激情困扰,就是感到完全丧失精神各种机能。如今,夫人,想从您那儿获得安宁,获得需要,但仍然并不指望可以享受到安宁。确,目前给您写信时处境,比以往任何时候都更让体会到爱情无法抗拒力量。几乎无法控制自己,使思绪有些条理。已经预料到在把这封信写完以前,会不得不中断下来。怎!就不能希望有朝日您也感受到目前这种纷乱心情吗?不过,冒昧地认为,如果您解这种心情,您就不会完全无动于衷。请相信,夫人,冷漠宁静神态,麻木心灵,都是死亡形象,根本不能把人引向幸福;只有活跃激情才能导致幸福。尽管您使感受到剧烈痛苦,但觉得可以大胆地断言,眼下这会儿,要比您幸福。您白白地对作出不少令人沮丧严酷规定;这些规定却无法阻止完全沉浸在爱情之中,并在爱情所产生狂热中忘却您让陷入绝望境地。就是想这样来报复您对放逐。从来没有像眼下给您写信时这愉快,动笔时候也从来没有感到如此甜蜜而又如此强烈骚动。切似乎都让逐渐亢奋起来:呼吸空气里洋溢着*逸气息;而给您写信桌子,这张头次派作这种用途桌子,在看来,也成爱情神圣祭坛;它在眼中变得有多美啊!要在那上面写下永远爱您誓言!请求您原谅思绪紊乱。也许不应该肆意沉浸在您无法与分享神魂荡漾情境中。现在得离开您会儿,以便消除那种时刻都在增强、变得叫无法控制狂热。
又回来给您写信,夫人,当然始终抱着同样急切心情。然而,幸福感觉已经消失,随之而来是难以忍受折磨。如果找不到说服您方法,对您谈论感情又有什用呢?经过那多次努力以后,不再有信心和力量。之所以仍在回想爱情欢乐,那是为更加强烈地感受失去这种欢乐惆怅。除您对表示宽容,看不出还有什别方法。眼下深深地感到,为有望得到您宽容,多需要您有这样表示。然而,对您爱情,从来没有像现在这样充满敬意;它得罪您可能也从来没有像现在这小。这样爱情,冒昧地说,就连操行最为严谨贞洁女子也不应对之表示畏惧。但是,看和您谈论痛苦时间已经很长。既然可以肯定造成这种痛苦人并不会分担痛苦,至少也就不应当滥用她好意;使用更多时间,向您描述这种痛苦情景,就会是这种结果。只用余下时间恳求您给回信,并且永远不要怀疑真实感情。
七××年八月三十日,写于P×××,寄自巴黎
第四十九封信
塞西尔·沃朗热致当瑟尼骑士
既不举止轻佻,也不作假骗人,先生,旦看清楚
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。