,经常被拖进解谜小说迷核心阵营。因此《浪漫疾风录》中越路,也不得不与乱步这种假象战斗。
然而,不如说更为严重,应该是名称(或者说用语)问题。不仅是日本,世界各地都欠缺实例特殊侦探小说,不知不觉中踢开“本格”这个名词本来意义,定型为本格侦探小说。而且《浪漫疾风录》越路在试图抵抗既有价值观时,不得不在无意识中追认这个称呼,更加深事态严重性。因为,本格至上主义阻碍侦探小说在文化上发展这个命题本身,就文字意义而言便已自相矛盾。想必无论在世上任何情况下,本格(正统)部分占有最大据点都是自然吧。如果被人说不能追求本格,任谁都会被“本格”这个名词形象所惑,感到狐疑。简而言之,们首先应该先从“绝非本格派侦探小说,不知怎却被称为本格侦探小说,这是种错误”这个认识出发。
为避免误解必须先声明,对解谜小说并不忌讳也无意排斥。或者该说,珍惜这种小说所拥有极度发挥侦探小说特殊性面。但是若就小说整体动向来看,解谜小说是稀有变种,说穿只不过是少数侦探狂玩物。那样存在被称为本格却无人抱持疑问,冷静想想这才更不可思议。而对于本格至上主义批判和反对意见,并未检讨只是歇斯底里地不断老调重弹,因此双方议论无法取得同立足点,永远对牛弹琴。这种状态持续久,就和法律时效概念样,令事态陷入胶着。正如前述所言,实体明明很脆弱,本格至上主义却像偏执亡魂,至今徘徊不去。
《浪漫疾风录》越路玄郎,被迫不批判地沿用“本格”这个用语,在讨论上或许陷入自缚手脚窘境。但是,他先以编辑身份,其次再以作家身份,成功地为那个领域提供实体。在社会情势激变昭和三〇年代,创出文化能量令人瞠目。这应该也算是种透过虚拟小说形式,鲜活描写出时代百态宝贵记录文学。此外如果并阅读在该书中出现过小林信彦写小说《梦之砦》,以及都筑道夫写散文集《直到成为推理作家》,背景跨度会更为宽广,更引人入胜。
还有个想强调重点,是江户川乱步存在。正如前面断断续续记录下来,在本格至上主义与反本格至上主义对立模式中,两方阵营争相拉拢江户川乱步。只要有乱步压阵便可补强自家论述,从这个角度可清楚看出他影响力有多巨大。但乱步言论,有时看似本格至上主义,有时却又似乎相反,令人想起盲人摸象寓言故事。由于命题和反命题从不同位相出发,日本侦探小说界终究无法达到统合。但是有江户川乱步这巨人般存在,或许本就不该从中寻求统合。
三、斋藤荣《乱步幻想谱》
至今仍清楚记得第次阅读斋藤荣《乱步幻想谱》时状况。记得那时才刚进大学不久。推开常去咖啡店门
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。