“至少你应当尊重‘为什以及为谁’原则。”
“那是特例,”卡迈克尔说,“有多少人犯错说明该原则——”
“有目犯罪是最糟糕犯罪,”莫当特·里夫斯高兴地说,“看看美国两个男孩谋杀另个男孩案件,想想能从中得出什。”
“但那是种病态犯罪。”
“有多少犯罪不是病态呢?只要它发生话。”
在阿尔巴尼亚,由于牧师不懂当地语言,不得不把位濒死人士忏悔翻译成法语念给牧师听。后来那位牧师跟说,不应当将听到忏悔向外人透露半个字。”
“不管怎样,他并不认识你,卡迈克尔。”里夫斯暗示道。
“事实上,尽管那篇忏悔古怪异常,却从未向外人提起。”
“不下结论是不可能,错误也因此在所难免。在日常生活中,你也不得不冒险。尽管你知道理发师替你刮胡子时要割断你脖子是多容易,你却不得不坐上他椅子。而在侦探过程中,每个人都应当毫无例外地被怀疑。世界上半以上未侦破罪行,都与们对他人轻信有关。”
“但是,”马尔耶特申辩道,“个人特征总应该有点用吧?曾是学校管理者,度很解点点兽性就可以让人干出任何坏事,而仅仅依靠个人特征就可以划分可以怀疑人群。”
“曾在圣岛待过个月,”卡尔迈克说,“你们相信吗?那儿个男人就很病态,他甚至都没有看过狗眼,绝对病态。”
“你怎想?”马尔耶特问道,“他看上去真像谋杀个人吗?意思是说,谋杀者在犯罪时候,通常头脑都不很清楚,而且正因为如此才会给他人留下把柄。但是人们常常会考虑,如果罪犯经过深思熟虑策划,那犯罪行为就会依据计划实施,那罪犯下步行动就会很清楚——基于以上推论话,罪犯会见大量人,并尽量在人群中举止自然。”
“为什
“这不过同样说明,”戈登争辩说,“你要对他们十分解。”
“并不尽然,”马尔耶特说,“学校管理者与学生间不信任就像场永久战争。认为,人们最相信是自己直觉。”
“如果是名侦探,”里夫斯不依不饶,“会怀疑每个人,包括自己父母。将追踪每条线索,刻意避免自己进行推论,也不去问‘这些线索都表明什?’”
“那是不切实际,”戈登说,“以前,如果所有结论都指向个目标时——相信现在情况完全不同——就会说明侦探者是明智。而现在,如果你结论与警方结论有三分之二都相同话,你会立即质疑自己论断,重新开始侦察,并怀疑自己工作方法。”
“但是,”里夫斯反驳道,“在真实生活中,往往不会只得出个简单答案。如果负责案件警察质疑你质疑细节,并且如果他在破案前把自己推论分成三等份话,他应当感到羞耻。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。