“还行吧,继续努力。”穆康说。
夏树笑道:“你把苏希尔推荐给小小也是这个原因。”
穆康“嗯”声:“说过,阿衍很重视这些小朋友。”
“你老公太不起。”夏树指指穆康
夏树思索道:“因为前者是教堂里圣咏,而后者是绝境中求助。”。
“领悟得不错。”穆康点点头,“帕瓦罗蒂版本之所以那优美神圣,是因为他在歌颂真正AveMaria。”
“而林衍让苏希尔演绎,是EllenDouglas本人。”
夏树:“Evan是想……”
穆康认真地说:“他希望苏希尔在绝境中求助歌声也能像EllenDouglas样,传向四方,传到重要人耳边,甚至传遍世界。”
“故事很长,但是跟这首歌有关剧情很简单。”穆康说,“Ellen被叛军追赶,和父亲起逃到座山洞里。整座山都被想抓她人包围。”
夏树表情渐渐变。
穆康:“女孩儿孤立无援、走投无路,只好用歌声向圣母祷告,祈求她帮助。”
夏树:“然后……”
“她歌声传向四方,传到追她人耳边。”穆康看着夏树,郑重地说,“于是那些人退去。”
苏希尔唱,是德语。”
夏树:“意义上有区别?”
“区别很大。”穆康解释道,“个是罗马天主教会拉丁语祷文,个是经由WalterScott英文诗作简单翻译出德语诗歌。”
夏树听得愣愣:“原来如此。”
“这首歌是舒伯特写,原作用德语唱词,本名不叫AveMaria。”穆康说,“只不过因为唱词第句是AveMaria,所以才有AveMaria这个别称。”
这是林衍对这群出身贫寒、被自己精心呵护孩子们,永远不会亲口说出心底厚望。
夏树坐在原地,表情肃然,胸口盘旋着震惊与钦佩,半天没说话。
事物果然不能光看表面。
指挥家EvanLin让管大小姐五体投地、让穆大才子鬼迷心窍,实乃理所应当。
“功课做得还是不够多。”夏树叹息道。
夏树没想到音乐背后还有这样幅景象。
他沉默好会儿,若有所思地说:“原来是这样。”
“个是被困在山洞中Ellen,个是被困在洪水中苏希尔。”穆康问道,“二者是不是很像?”
“是啊。”夏树喃喃道。
穆康:“虽然旋律相同,但拉丁语版本和德语版本演绎方法全然不同。”
夏树:“本名叫什?”
穆康:“德语是EllensdritterGesang,翻译成英文是Ellen'sThirdSong。”
夏树试探地问:“和个叫做……Ellen人有关?”
“EllenDouglas,位苏格兰贵族女孩儿。”穆康说,“德语唱词讲述就是她故事。”
夏树点点头,表示自己在听。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。