种至高享受,但是邻居们在围栏外窃窃私语,仿佛处于失望边缘。他们点燃香烟,逐渐离开,有些人穿着睡衣,另些人走得更慢。只剩下街道、远处警笛声和不时经过108路公交车;而们已经睡着,梦见聚会、大象和丝绸服装。
礼仪与教养
直认为,严谨是们家族显著特征。们将这种正派品质发扬到不可思议地步,不仅体现在穿衣吃饭中,还体现在表达和搭乘电车方式中。比如,在帕西菲克街区,人们毫无顾虑地征用绰号,而对们来说,绰号需要审慎、反思,为之牵肠挂肚。们认为,不能随意地给别人取绰号,因为他不得不将其吸收,而且承受生,仿佛绰号是他种特性。洪堡大街上太太们把她们儿子叫作托托、可可或者卡乔,把女孩们叫作黑妞或者宝贝,但们家不存在这种普通绰号,更别提类似于奇罗拉、卡丘索或是马塔加多这种盛行于巴拉圭和戈多伊克鲁斯矫揉造作和高调绰号。只需以二姑情况为例,就足以说明们对此严谨态度。显而易见,她拥有个体积巨大臀部,们绝不会允许自己屈服于普通绰号强烈诱惑;就这样,们没有赋予她“埃特鲁里亚双耳瓶”这等粗俗绰号,而是致同意使用更加大方得体称呼:大屁股。们向这样谨慎,虽然们得时不时地和坚持传统绰号邻居朋友做斗争。最小从堂弟有个显而易见大脑袋,们直拒绝称他“阿特拉斯”,那是他从街角烤肉摊上得来绰号,们更喜欢精致得多“冬瓜头”。们向这做。
要澄清是,们这样做不是为标榜自己在街区里与众不同。们只是想在不伤害任何人情感前提下,循序渐进地改变常规与传统。们不喜欢任何形式粗俗,要是们之中任何人在餐馆里听到这样话:“这是场拼抢得很激烈比赛”,或者“法乔里进球显著特点是在射门之前施展卓有成效中路渗透”,都会受不,并立即给出在这种紧急情况下更纯正、更恰当表达方式,也就是说:“两边互相尥蹶子”,或者“们先狠虐他们通,再使劲往门里灌”。人们惊讶地看着们,但总是不乏人理解深藏在这些话背后教益。大伯阅读过不少阿根廷作家写书,他说,其中许多人要是能这样写东西就好,但他从来没有具体地解释过。真遗憾。
邮电局
有次位远亲成部长,们想方设法让他把许多家庭成员安排到塞拉诺大街邮电分局工作。持续时间不长,毫无疑问。在们待在那里三天中,前两天们以出色效率接待公众,因此赢得邮电总局名巡查员意外莅临和《理性报》上条赞美简讯。第三天,们可以确定自己已广受欢迎,因为人们从其他街区前来寄发信件,汇款到普尔马马尔卡和其他同样荒谬地方。于是,大伯指示大家自由行动,全
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。