根据家里流传说法,弗格森祖父揣着缝在衣服里子里百卢布,两脚迈,离开家乡明斯克,往西经华沙和柏林到达汉堡,然后订张“中国皇后”号船票,在冬日狂风,bao雨中横跨大西洋,于二十世纪第天驶入纽约港。在埃利斯岛上等待接受移民官审查时,他和个俄国犹太人同胞攀谈起来。那人跟他讲:别再想着叫列兹尼科夫。这名字在这儿对你没好处。你需要起个美国名字来开始你在美国新生活,要有正宗美国味儿。对于1900年艾萨克·列兹尼科夫来说,英语还是门外语,所以他便请那位更年长、更有阅历同胞不吝赐教。跟他们说你姓洛克菲勒,那人回道。这讲准没错。个钟头过去,接着是另个钟头,等到十九岁列兹尼科夫坐下来接受移民官审查时,早把那人教给他名字忘个干二净。叫什?移民官问。这位已经疲惫不堪移民恼火地捶捶脑袋,脱口而出句意第绪语,伊卡——哈博——法格森(忘)!就这样,艾萨克·列兹尼科夫以伊卡博德·弗格森这个名字,开始他在美国新生活。
他日子过得很辛苦,尤其是在刚开始时候,不过即便过开头这关,他在这第二故乡生活也不尽如人意。确实,他设法在过完二十六岁生日之后娶妻子,确实,这个嫁过来之前叫范妮·格罗斯曼女人,给他生三个强壮健康儿子,但对于弗格森祖父来说,美国生活艰难困苦从他下船那天便开始,而且直要到1923年3月7号晚上才会结束。那晚,四十二岁他意外地英年早逝——芝加哥间皮革仓库遭到持枪抢劫,受雇当夜班警卫他殒命在枪口之下。
他没留下来什照片,不过据说是个虎背熊腰壮汉,长着双大手,没受过教育,也没什本领,是那种典型无所知新移民。他到纽约第个下午,碰上个街头小贩正在叫卖苹果。那是他见过最通红、最圆润、最完美苹果。没经住诱惑他买个之后迫不及待地咬下去。但和他期待甜味不同,他吃到味道又酸又怪。更糟糕是这苹果软得让人恶心,而且把皮儿咬破后,果实里面淡红色液体带着颗颗种子喷薄而出,溅得他满衣服都是。就这样,他第次尝到新世界味道,第次尝到叫他永生难忘泽西番茄。
他不是洛克菲勒家族人。他是个肩膀宽厚杂工,个有着荒唐名字希伯来巨人,靠着双闲不住脚,在曼哈顿和布鲁克林,在巴尔摩和查尔斯顿,在德卢斯和芝加哥到处碰运气,干过码头工,在五大湖艘油轮上当过二等水手,在流动马戏团做过驯兽师,在锡罐工厂担任过流水线工人,还开过卡车,挖过沟渠,当过夜班警卫。不过,尽管他使出百般努力,挣到钱总不过是分分毛毛,所以贫如洗艾克·弗格森最后留给老婆和三个儿子东西
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。